Английский - русский
Перевод слова Termez

Перевод termez с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Термез (примеров 16)
The city of Termez in Uzbekistan is close to Hairatan. Город Термез в Узбекистане расположен напротив Хайратона.
In July 2009 It was decided to establish a "Termez regional railway junction" which will be one of the main places in the planned transit of non-lethal NATO supplies to Afghanistan. В июле 2009 года принято решение о создании «регионального железнодорожного узла Термез», который станет одним из основных пунктов в планируемом НАТО транзите небоевых грузов в Афганистан.
The road link from Dushanbe in Tajikistan via Termez in Uzbekistan to Afghanistan via Kabul with a spur to Kandarha or Peshawar in Pakistan and onward to Karachi is one of the shortest routes from the Indian Ocean to the southern part of Central Asia. Автомобильная дорога из Душанбе в Таджикистане, ведущая через Термез в Узбекистане в Афганистан через Кабул с ответвлением в Кандагар или Пешавар в Пакистане и далее в Карачи, является одним из самых коротких маршрутов, соединяющих Индийский океан и южную часть Центральной Азии.
In October 2004, the project sponsored training courses for Tajik Border Guards and Customs officers in Dushanbe and for Afghan, Tajik, Turkmen and Uzbek Border Guards and Customs officers at the Termez - Hayraton check point. В октябре 2004 года в рамках этого проекта были организованы учебные курсы для таджикских пограничников и таможенников в Душанбе, а также курсы для афганских, таджикских, туркменских и узбекских пограничников и таможенников в контрольном пункте Термез - Хайратон.
Currently 6,000 persons participate in the project, which involves the organization, for the purpose stated, of 12 inclusive groups in pilot schools and kindergartens in the cities of Navoi, Termez, Karshi, Djizzak, Samarkand and Kokand. В рамках проекта разрабатывается Национальная модель инклюзивного образования для внедрения в систему дошкольного и младшего школьного образования путём организации 12 смешанных групп на базе пилотных школ и детских садов в городах Навои, Термез, Карши, Джиззак, Самарканд и Коканд.
Больше примеров...
Термеза (примеров 10)
But the boat stopped in the middle of the Amu Darya river, near Termez. Но лодка, по легенде, остановилась посереди реки Амударьи близ Термеза.
The road from Termez to Kabul exists but needs to be upgraded. Дорога от Термеза до Кабула существует, однако нуждается в улучшении.
In April 2002 there was a celebration of the 2,500th anniversary of the city of Termez. В апреле 2002 года было проведено празднование 2500-летия города Термеза.
The date of the founding of the city of Old Termez, located a few kilometers west of the modern city, is not known. Дата основания города Старого Термеза, расположенного в нескольких километрах восточнее современного города, не известна.
Uzbek companies are currently finishing the construction of the railway between Termez, in southern Uzbekistan, to Mazar-e-Sharif, in northern Afghanistan. В настоящее время узбекские компании завершают реализацию проекта продления железной дороги из Термеза (Узбекистан) до Мазари-Шарифа.
Больше примеров...
Термезе (примеров 10)
Fly into Uzbekistan, cross the border at Termez. Полечу в Узбекистан и пересеку границу в Термезе
For these purposes, Uzbekistan has provided all the requisite infrastructure, including infrastructure located in the town of Termez which is very close to the Afghan border. Для этих целей Узбекистан предоставил всю необходимую инфраструктуру, в том числе находящуюся в городе Термезе, в непосредственной близости к границе с Афганистаном.
At the end of 2005 there were 762 refugee children in Uzbekistan: 366 girls and 396 boys from Afghanistan; 24 of those children live in Samarkand, 629 in Tashkent and 109 in Termez. На конец 2005 года в стране находилось 762 несовершеннолетних беженца: 366 - женского пола, 396 - мужского пола из Афганистана, из которых 24 проживают в Самарканде, 629 - в Ташкенте, 109 - в Термезе.
Recent years had seen the completion of new prison facilities in Fergana; additions to the facilities in Bukhara and Termez; and special prison facilities, for example, one in Navoy for prisoners with tuberculosis. В последние годы завершилось строительство нового тюремного здания в Фергане; была расширена площадь тюремных помещений в Бухаре и Термезе; и построены специальные тюремные здания, например в Навойе для заключенных, больных туберкулезом.
Prior to its closure in 1998, the border crossing at Termez had been a major entry point for drugs, and there are concerns that criminal groups will again use the bridge for drug trafficking. До закрытия этого моста в 1998 году ввоз в Узбекистан наркотиков осуществляли в основном через пограничный пункт в Термезе, поэтому есть опасность того, что преступные группы вновь воспользуются этим мостом для перевозки наркотиков.
Больше примеров...