| Teresina should find someone else, that guy's just embarrassing. | Терезина должна найти кого-то ещё, этот парень слишком стеснительный. |
| With D. Rusiecka From Cologne Teresina in POW. | Группа D. Rusiecka Из Кельна Терезина в плену. |
| Dear Teresina, what a pleasure to see you again | Дорогая Терезина! Как я рад тебя видеть! |
| Teresina, did you see that I found the watermelon? | Терезина, ты видела, что я нашёл арбуз? |
| Teresina, look at the pretty stones I found. | Посмотри, Терезина, какие красивые камни я нашла! |
| Teresina, go tell the women that we're here waiting for them. | Терезина, поднимись, скажи женщинам, что мы их ждём! |
| Teresina will teach you, won't you? | Терезина научит тебя, да? |
| Teresina made this, too. | И это приготовила Терезина. |
| "Miss Teresina Fedeli may not undergo an abortive procedure..." | "Сеньорина Терезина Федели не может подвергнуться аборту..." |
| Finally, Teresa Cristina is remembered in the names of several Brazilian cities, including Teresópolis (in Rio de Janeiro), Teresina (capital of Piauí), Cristina (in Minas Gerais) and Imperatriz (in Maranhão). | В её честь были названы несколько городов в Бразилии: Терезополис (в Рио-де-Жанейро), Терезина (столица Пиауи), Кристина (в Минас Жерайс) и Императрис (в Мараньян). |
| "Miss Teresina Fedeli may not undergo an abortive procedure..." "... because of stenosis of the cervical channel, caused..." "... by preexisting electro-dessication." | "Сеньорина Терезина Федели не может подвергнуться аборту..." "... из-за стеноза цервикального канала, вызванного..." "... существующей ранее электрокаутеризации." |
| Teresina, go tell the women that we're here waiting for them. | Терезина, будь добра, поднимись посмотреть, как там женщины. |
| Teresina made these too, you know? | Терезина сделала и их тоже, знаешь? - Спасибо. |
| Holy Mother, Teresina! Wait, let me get on. | О Мадонна, Терезина, подожди, повезёшь меня. |