| Now, come to my tepee and eat. | Пойдем в мой вигвам. Поедим. |
| Let's go back to the tepee and eat, my son. | Пойдем обратно в вигвам и поедим, сынок. |
| This isn't Eric Roberts' tepee. | Это же не вигвам Эрика Робертса. |
| Why have you moved your tepee so far from our band? | Почему ты передвинул свой вигвам, так далеко? |
| Great big rocks, heated by a big fire, and a tepee - | Отличные большие камни, разогретые большим огнем и еще вигвам. |
| Do you want to come into my tepee and rest on soft furs? | Не хочешь зайти в мой вигвам и отдохнуть на мягких мехах? |
| Go in my tepee. | Заходи в мой вигвам. |
| As I watched her walk away, it come over me that the Great Spirit wanted me to go in that tepee. | Я смотрел, как она уходила и почувствовал, как Великий Дух, велит войти мне в этот вигвам. |
| I like that waffle tepee that you have built. | Да. Здрасьте. Забавный вигвам из вафель. |