Tell you the truth, that's why I stopped playing him in tennis. | Говоря по правде, вот почему я перестал играть с ним в теннис. |
If you like tennis, you will certainly like my next guest. | Если вы любите теннис, то нашего следующего гостя тоже полюбите. |
Study so well and play tennis even great? | Отлично учатся и здорово играют в теннис. |
Besides this, you will be able to play various board games, pool, table soccer and table tennis. | Кроме того, Вы сможете поиграть в настольные игры: бильярд, футбол и теннис. В саду можно будет поиграть в бадминтон, баскетбол и волейбол. |
His airing takes place in an area where inmate urinal and faecal wastes are disposed of, while other inmates are allowed their airings in a much larger, cleaner facility where they are allowed to exercise, play tennis and football, and engage in other recreational activities. | Его прогулка происходила в месте удаления нечистот, в то время как другие заключенные могли осуществлять прогулку в гораздо большем по размерам и более чистом помещении, где им разрешалось заниматься физическими упражнениями, играть в теннис, футбол и посвящать свое время другим оздоровляющим занятиям. |
When I caught that tennis ball, I could feel it. | Когда я поймал тот теннисный мяч, я его почувствовал. |
And in the end, I got chucked out for bouncing a tennis ball sort of in the church. | И в конце концов меня выгнали за то, что я, типа, набивал теннисный мяч в церкви. |
Work out in the gym or have a game of tennis. | Также к услугам постояльцев тренажерный зал и теннисный корт. |
They had a fit when the Schwartzmans tried to join the tennis club. | Они чуть с ума не сошли, когда Шварцманы вступили в теннисный клуб. |
The 2009 Sony Ericsson Open was the 25th edition of the Miami Masters tournament and was held at Tennis Center at Crandon Park, Key Biscayne near Miami, Florida. | Sony Ericsson Open 2009 - профессиональный теннисный турнир, в 25-й раз проводившийся в Ки-Бискейне, Майами на открытых хардовых кортах в Крэндон Парке. |
Sorry, I'm the new tennis coach. | Извините, но я новый тренер по теннису. |
In an hour, she'll be taking a tennis lesson. | Через час у нее занятие по теннису. |
Festa had been an accomplished martial arts master, a junior Italian tennis champion and captain of the Army team when he did his national service. | Феста был совершенным мастером боевых искусств, чемпионом Италии по теннису среди юниоров и капитаном армейской команды, когда служил. |
At various times, Hasselhoff has claimed to be the illegitimate son, cousin and/or tennis partner of Knight Rider actor David Hasselhoff, although none of these appear to be the case. | В разное время Хассельхофф утверждал, что является незаконнорожденным сыном, двоюродным братом и/или партнёром по теннису актёра «Рыцаря дорог» Дэвида Хассельхоффа, хотя ни одно из этого, по-видимому, не соответствует действительности. |
UNEP, the Japan-based Foundation for Global Peace and Environment and the Global Sports Alliance, have organized annually since 1998 an international tennis forum in Japan for amateur tennis players. | ЮНЕП, Фонд в защиту мира во всем мире и глобальной окружающей среды, штаб-квартира которого находится в Японии, и Глобальный спортивный альянс ежегодно начиная с 1998 года проводят в Японии международный турнир по теннису для теннисистов-любителей. |
The conference also disclosed information on Family Table Tennis, Mojipittan, Maruboushikaku, and Magnetica Twist. | На конференции также были анонсированы игры Family Table Tennis, Mojipittan, Maruboushikaku и Magnetica Twist. |
The 2008 Evergrande Real Estate World Team Table Tennis Championships was held in the Guangzhou Gymnasium of Guangzhou, China from February 24 to March 2, 2008. | Чемпионат мира по настольному теннису среди команд 2008 года (полное официальное название «Evergrande Real Estate 2008 World Team Table Tennis Championships») прошел с 24 февраля по 2 марта 2008 года в Гуанчжоу, Китай. |
Swimming pool (unheated) from May to September, tennis, mini-golf, baby-foot, playground (for children under 8), air-conditioned billiards room, lounging area, and bridge room, as well as a library. | Piscine de mai а septembre (non chauffйe), tennis, salle de gymnastique, boulodrome, mini-golf, baby-foot, salons de billard, de dйtente et de bridge climatisйs, bibliothиque... |
From 1992 to 2007 Flink was a senior correspondent for Tennis Week, and since 2007 he works as a columnist for the online magazine Tennis Channel. | В 1992-2007 годах Флинк работал старшим корреспондентом в журнале Tennis Week, а с 2007 года ведёт колонку в интернет-издании Tennis Channel. |
The Stars' Tennis Balls. | Теннисный клуб TENNIS STARS. |
All we had was a schnauzer and an Argentinean tennis pro. | Всё, что у нас было, это шнауцер и аргентинский теннисист профессионал. |
He's a tennis pro at my country club. | Он профессиональный теннисист из загородного клуба. |
So, who's your favorite tennis man from the 1980s? | Итак: кто ваш любимый теннисист 80-х? |
Peter Colt is the luckiest man in tennis. | Питер Кольт - самый везучий теннисист! |
And not bad at tennis, I hear. | И он неплохой теннисист? |
Ryan, our tennis pro from San Diego. | Райана, профессионального теннисиста из Сан-Диего. |
Prune, we were tomorrow in the bar where you waited... tennis guy, do you remember? | ПРИВЕТ, ПРЮН, ВСТРЕТИМСЯ ЗАВТРА В БАРЕ, ГДЕ ТЫ ЖДАЛА ТЕННИСИСТА, ПОМНИШЬ? |
After punching out some society types Deeds joined forces with the original bad boy of tennis, John McEnroe. | После драки в общественном месте... Дидс повстречал скандально известного теннисиста Джона Макинроя. |
Following the launching of the Year on 5 November 2004, the Special Adviser appointed Roger Federer, a top-ranked tennis star, and Margaret Okayo, a marathon champion, as spokespersons to promote the objectives of the Year. | После того как 5 ноября 2004 года был провозглашен этот Международный год, Специальный советник назначил Роджера Федерера, известного теннисиста, и Маргрету Окайо, чемпионку по марафону, в качестве пропагандистов целей Года. |
The racquet-holding arm bones of tennis players become much stronger than those of the other arm. | Рука теннисиста, которой он держит ракетку, становится значительно сильнее, чем другая. |
It's also not an excuse for you not telling us that you were a tennis pro. | Это также не повод умалчивать, что ты был профессиональным теннисистом. |
Since 2003, Davidson has been married to actor, former tennis professional and World Poker Tour commentator Vincent Van Patten. | С 2003 года она замужем за Винсентом Ван Паттеном, актёром и бывшим теннисистом. |
As the new worldwide face of "Lacoste", Thomas was seen from May 2004 onwards in a pan-European print and TV campaign alongside the French tennis ace Arnaud Clément. | Как новое мировое медийное лицо Lacoste, Наташа участвовала в рекламе бренда с мая 2004 наряду с французским теннисистом Арнольдом Клементом. |
He grew up in Terre Haute, Indiana and attended Terre Haute South Vigo High School, where he was a tennis standout for all four years, leading the Terre Haute South Braves to a State Runner-Up finish in 1996. | Он закончил «Тёггё Haute South Vigo High School», где был выдающимся теннисистом все четыре года, руководя командами «Terre Haute South Brave» до окончания командой «State Runner-Up» в 1996 году. |
The elements of tennis are concentration, self-worth, and a lot of things that go in to making a great tennis-player. | Такие составляющие тенниса, как концентрация, самооценка и многие другие делают игрока великолепным теннисистом. |
Four million tennis players in the world and I'm 1 1 9th. | В мире четыре миллиона теннисистов, а я 119-ый. |
According to unconfirmed reports he funded the Finnish national team in the Davis Cup and has sponsored a number of Russian tennis players. | По неподтверждённым данным, финансировал сборную Финляндии, принимавшую участие в матчах Кубка Дэвиса, а также оказывал спонсорскую поддержку ряду российских теннисистов. |
Växjö has also been one of the leading tennis cities in the world as Mats Wilander, Stefan Edberg, Magnus Larsson and Jonas Bjorkman have all trained and played here. | Векшё также является одним из ведущих городов по обучению теннисистов в мире: Матс Виландер, Стефан Эдберг, Магнус Ларссон и Йонас Бёркман, все они учились здесь. |
I'm a tennis fan, and Pete Sampras is one of the greats. | Я очень люблю теннис и считаю, что Пит Сампрас - один из великих теннисистов. |
All professional players in the Association of Tennis Professionals (ATP) and the Women's Tennis Association (WTA) have UTRs, as do most college players and many junior tournament players worldwide, as well as many adult league and tournament players. | Все профессиональные игроки в Ассоциации теннисистов (АТР) и Ассоциации тенниса женщин (ШТА) имеют УТР, как и большинство игроков в колледже, а также многие юниорские турниры по всему миру, а также многие игроки в лиге и турнирах для взрослых. |
that tennis woman, what was her name? | А как насчет... той теннисистки, как ее звали? |
At the age of seven, Keothavong took up tennis at Hackney Downs and Highbury Fields. | Первые годы Энн как теннисистки прошли на кортах Hackney Downs и Highbury Fields. |
Our mad affair lasted six months, till I met Chris Evert, the tennis champ, whom I left for the sublime Karen Kain dancing carmen in Marseille. | Безумная любовь длилась полгода, пока я не бросил ее из-за Крис Эверт - теннисистки, которую я променял на Карен Каин, ту, что танцевала Кармен. |
For the first time in a Tennis Masters Series tournament all four semifinalists were from the same country. | Причём единожды - в самый первый год - в финале играли сразу четыре теннисистки из одной страны. |
It also coordinated the media coverage of the trip by tennis star Serena Williams to Senegal to assist United Nations projects for the empowerment of girls and hold clinics for young tennis players. | Он также координировал информационное освещение поездки выдающейся теннисистки Серены Уильямс в Сенегал в целях поддержки проектов Организации Объединенных Наций в области расширения прав и возможностей девочек и проведения показательных тренировок для молодых игроков. |