| And it's not teleportation. | И это не телепортация. |
| Teleportation, tissue generation; | телепортация, регенерация клеток; |
| Teleportation is such a powerful weapon, | Телепортация - это мощное орудие. |
| Teleportation - XTM is equipped with a teleporter, allowing objects to be transported to the ship from the temple on the planet. | Телепортация - на ХТМ установлен телепортер, которым можно перемещать предметы с корабля в храм планеты и наоборот. |
| Teleportation, levitation, tissue this outside the realm of possibility? | Телепортация, левитация, регенерация тканей организма,- является ли это невозможным? |
| It's got the power of teleportation. | У него есть способность телепортироваться. |
| He takes her back to his warehouse home and laboratory and shows her his invention: a set of "telepods" that allows instantaneous teleportation from one pod to another. | Он приводит её к себе домой и показывает своё изобретение: набор «телеподов», который позволяет мгновенно телепортироваться из одного телепода. |
| As a Centaurian, Motaro possesses a great strength as well as a razor-sharp tail that fires energy blasts from its tip, and the power of teleportation. | Как кентавр, Мотаро обладает большой силой и острым как бритва хвостом, из кончика которого выпускает энергетические заряды, а ещё он может телепортироваться. |
| All right, if you've got no teleportation systems or any matter reassemblers, no option's left: you have to catch the bus. | Хорошо, если у вас нет телепортационных систем или других материальных реконструктеров, то выбора нет - вы должны поймать автобус. |
| Captain Power's group uses a system of teleportation portals, called "transit gates", both to move quickly around North America and to keep their base's location secret. | Команда капитана Пауэра использует систему телепортационных порталов, позволяющих быстро перемещаться по североамериканскому континенту и сохранять в секрете местонахождение базы. |