| All we've got is a skinny Flash, an Indian Aquaman, a nearsighted Green Lantern, and a teeny, tiny Dark Knight. | У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь. |
| This one's called "The Teeny Tiny House." | Она называется "Маленький крошечный домик". |
| we made a teeny, tiny screw that could withstand a 1,200 degree temperature swing. | Я поправлю, мы сделали маленький, крошечный винтик, который выдерживает перепад температур в 1200 градусов. |
| It's like a teeny, tiny Thai masseuse climbed up into the pipes and... | Это как детский крошечный тайский массаж проникающий во все поры и... |
| No. No, that's a tiny, teeny version compared to that. | Нет, по сравнению с тем, этот просто крошечный. |
| So make teeny, tiny incisions with a really small scalpel. | Так что делайте маленький, крохотный разрез маленьким скальпелем |
| It's just a teeny, tiny bit of time away, okay? | Это просто маленький, крошечный промежуток времени вдалеке, ладно? |
| we made a teeny, tiny screw that could withstand a 1,200 degree temperature swing. | Я поправлю, мы сделали маленький, крошечный винтик, который выдерживает перепад температур в 1200 градусов. |
| A teeny, tiny cat... | маленький, крошечный кот... |
| Besides sports cars are usually driven by teeny guys compensating for their teeny... | И спортивные тачки обычно покупают парни маленького роста, чтобы компенсировать свой маленький... |
| You must have one, teeny, tiny, little flaw. | Давай, хоть один малюсенький недостаток. |
| It's like a teeny, tiny, | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
| It's like a teeny, tiny, little mushroom. | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
| Thank you, and there's one other teeny, tiny, little thing. | Спасибо. Но тут есть один малюсенький момент. |
| It's an off-site lab with his teeny tiny little secret locked inside. | Это сторонняя лаборатория, в которой находится малюсенький секрет. |
| One last teeny little favour, and that'll be it, I swear. | Одна последняя крохотная услуга, и на этом всё, клянусь. |
| No, that's a tiny, teeny version compared to that. | Нет, это маленькая, крохотная версия по сравнению с тем. |
| There's just one teeny problem. | Есть одна крохотная проблема. |
| Teeny, tiny, little bladder. | Крохотная, крошечная вмятина. |
| I may be a teeny, tiny bit terrified. | Может, мне чуть-чуть, чуточку и страшно. |
| Maybe a teeny bit, somewhere in the past. | Может, чуть-чуть, где-то в прошлом. |
| Now, I would move the pull quote just a teeny bit so that you'll have room to squeeze in the text. | Я бы сдвинула чуть-чуть эту цитату, и появилось бы место, чтобы втиснуть текст. |
| I tried to open your front door just now and I gave it a teeny little push, and your servants had forgotten to take the chain down. | Я пыталась открыть дверь и чуть-чуть её толкнула, а ваши слуги забыли снять цепочку. |
| Just one teeny little old dab, that's all. | Самый крохотный кусочек, и все. |
| So make teeny, tiny incisions with a really small scalpel. | Так что делайте маленький, крохотный разрез маленьким скальпелем |
| It's like a teeny, tiny, | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
| It's like a teeny, tiny, little mushroom. | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
| Teeny, tiny, teeny little people. | Крохотный, жалкие, незаметные люди. |
| Bubba, isn't Teeny pretty? | Бабба, правда, Тини красивая? |
| And I wish that Mr. Teeny gets a banana, that the Isotopes emerge from this season with a great blooper reel. | Я надеюсь что Мистер Тини получит банан, Изотопы, выйдите из этого сезона с большим барабанным звоном. |
| Eventually Rod reaches the top, rescuing Bart while Toot Toot reunites with Mr. Teeny, much to Krusty's annoyance, who now needs to hire a new animal sidekick. | В конце концов, Род достигает вершины, спасает Барта, а Тут-Тут воссоединяется с мистером Тини, к большому раздражению Красти, которому теперь нужно искать нового ассистента. |
| If you say so, Teeny. | Как скажешь, Тини. |
| Teeny, close your tiny teeth. | Тини, захлопни свою хлеборезочку. |