Английский - русский
Перевод слова Teatime

Перевод teatime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К чаю (примеров 6)
I won't be there till teatime. К чаю меня тоже не будет.
But if you'd seen the look on Mr Spratt's face, you'd have sworn you could paint the Mona Lisa and be finished by teatime. Но если бы вы видели лицо мистера Спрэтта, вы бы поклялись, что нарисуете Мону Лизу и управитесь к чаю.
They'll be here at teatime. Они будут здесь к чаю.
But by teatime, she is here, back at her window. Но к чаю она опять здесь, у окна.
We've all got the weight of the world on us, it'll be raining bombs by Friday teatime. Они на всех нас свалились, в пятницу к чаю начнется бомбовый дождь.
Больше примеров...
Чай (примеров 11)
Teatime on Sunday, she drops in on Jess Collins. Заглядывает к Джесс Коллинз на чай в воскресенье.
She stopped round at teatime. Она заглянула на чай.
Now whose teatime is it? Так, чья очередь пить чай? - Моя!
Teatime, shall we say? Скажем, на чай?
The 19th-century glass-roof bar offers a luxuriously discreet setting for a relaxing drink, and Le A offers free teatime from 16:30 every day. Гости могут расслабиться и выпить напиток в роскошной обстановке бара под стеклянной крышей 19-го века. С 16:30 в отеле предлагается бесплатный чай.
Больше примеров...
К ужину (примеров 3)
I want him in custody by teatime. Я хочу, что бы его арестовали к ужину.
Forgive me if I don't go along with your so-called facts, but I'm hoping to still be in one piece by teatime. Прости меня, если я не соглашусь с твоими так называемыми фактами, Но я рассчитываю остаться целым к ужину.
We shall have fog by teatime. К ужину будет туман.
Больше примеров...
Время попить чаю (примеров 2)
It must be getting near teatime. Сейчас самое время попить чаю.
Leastways, it would be in decent places where there is still teatime. Хорошо бы было сейчас быть там, где еще есть время попить чаю.
Больше примеров...
Субботу (примеров 1)
Больше примеров...
Полднику (примеров 1)
Больше примеров...