| He wrote that he ordered from Tchaikovsky a short play for the music box. |
Он пишет, что заказал у Чайковского короткую пьесу для музыкальной шкатулки. |
| Concert dedicated to the 175th anniversary of the birth of P. Tchaikovsky (Armenia, Yerevan) (2015). |
Концерт посвященный 175-летию со дня рождения П. И. Чайковского (Армения, г. Ереван) (2015). |
| Served as a chairman and a member of the jury at the International Tchaikovsky Competition, the International Tchaikovsky Competition for Young Musicians, the International Russian Rotary Children Music Competition and many others. |
Работал в качестве председателя и члена жюри Международного конкурса имени Чайковского, Международного юношеского конкурса имени Чайковского и многих других. |
| I wouldn't mind having someone around who appreciates a bit of Tchaikovsky now and then. |
Я не против иметь рядом кого-то, ценящего Чайковского. |
| Graduated from Moscow State Conservatory named after Tchaikovsky, as well as from Belarusian State Music Academy (with the specialization "opera-symphonic conducting art") in the group taught by the National artist of Russia, Professor Gennady Provatorov. |
Окончил Московскую государственную консерваторию им. П. И. Чайковского, а также Белорусскую государственную академию музыки (по специальности оперно-симфоническое дирижирование) в классе народного артиста России, профессора Геннадия Проваторова. |