| He also performed important research involving the composition of taurine. | Им также выполнены важные исследования с участием таурина. |
| Have you considered the effects of Taurine on mitochondrial metabolism? | Ты рассматривал воздействие таурина на митохондриальный метаболизм? |
| The use of taurine has beneficial effects on cardiac activity, muscular contractility as well as physical recovery. | Использование таурина оказывает благоприятное воздействие на сердечную деятельность, мышечную сократимость, а также физическое восстановление. |
| Use of the claimed pharmaceutical compositions will result in an enhanced healing effect and a more rapid onset thereof with no increase in the concentration of taurine, and will also result in the increased stability of a taurine-containing pharmaceutical composition during the shelf life thereof. | При реализации заявленных фармацевтических составов на практике будет обеспечено увеличение лечебного эффекта и скорости наступления лечебного эффекта без увеличения концентрации таурина, а также повышение стабильности фармацевтического состава с таурином в течение срока годности. |
| These breeders give the queen large doses of Taurine (1000 mg) daily until the kittens recover - apparently within a few days. | Котенку дают большие дозы Таурина (1000 мг.) ежедневно вплоть до полного выздоровления, наступающего обычно через несколько дней. |
| Particularly important is taurine's capacity of detoxifying metabolic substances that accumulate during intense training and physical efforts. | Особенно важным является участие таурина в детоксикации метаболических продуктов, которые накапливаются во время интенсивных тренировок и физических нагрузок. |
| It was first identified in a screen for genes upregulated by in developing retinal cells in response to taurine. | Впервые была идентифицирована при поиске генов, которые активируются в клетках развивающейся сетчатки в ответ на действие таурина. |