| Well, Starkovich said that he met Oksana at Club Tatyana. | Хорошо, Старкович сказал что встречался с Оксаной в клубе Татьяна |
| I am also pleased to inform the Committee that Ms. Tatyana Pokhval'ona of Ukraine has been nominated by the Group of Eastern European States for the post of Rapporteur. | Мне также приятно информировать Комитет о том, что на должность Докладчика Группой восточноевропейских государств выдвинута г-жа Татьяна Похвалена, Украина. |
| The session elected the Bureau of the Group of Experts on Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation: Chairperson Mr. Evgeniy Nadezhdin (Russian Federation) and Vice-Chairpersons Mr. Zdravko Genchev (Bulgaria) and Ms. Tatyana Pospelova (Belarus). | Участники сессии избрали Бюро Группы экспертов по инвестициям в области энергоэффективности для смягчения изменения климата в следующем составе: Председатель - г-н Евгений Надеждин (Российская Федерация) и заместители Председателя - г-н Здравко Генчев (Болгария) и г-жа Татьяна Поспелова (Беларусь). |
| High school student Katya Shevchenko (Tatyana Aksyuta) moves to a new district and meets with classmate Roman Lavochkin (Nikita Mikhaylovsky) at school, gradually their friendship grows into love, which seems surprisingly strong for the adults who surround them. | Старшеклассница Катя Шевченко (Татьяна Аксюта) переезжает в новый район и в школе знакомится с одноклассником Романом Лавочкиным (Никита Михайловский), постепенно их дружба перерастает в любовь, удивительную по своей силе для взрослых, которые их окружают. |
| This is my grandmother, Tatyana. | Это Надина бабушка, Татьяна Ивановна. |
| She was the eldest daughter of the Russian composer Alexander Scriabin and Tatyana Schletzer. | Младшая дочь русского композитора Александра Скрябина и Татьяны Шлёцер. |
| It is very interesting, that Tatyana Hristova has 92% blue-white-cyan-yellow and blue electric aura and 8% violet Kirlian effect. | Исключительно интересно то, что у Татьяны Христовой (Болгария) электрическая аура на 92 % сине-бело-циан-желтая, а 8 % составляет фиолетовый цвет. |
| I listened to the course of lectures in the framework of High Courses for Scriptwriters and Film Directors and studied acting skills under the guidance of Tatyana Pyshnova, of the teacher of the Mikhail Shchepkin Higher Theatre School. | Прослушала курс лекций в рамках Высших режиссёрских курсов и изучала актёрское мастерство под руководством преподавателя Щепкинского театрального училища Татьяны Пышновой. |
| 4× 400 metres relay Team Russia originally won silver medals, while Team Belarus originally placed fourth, but both were disqualified due to anti-doping rules violations - by Anastasiya Kapachinskaya and Tatyana Firova in the case of Russia and Sviatlana Usovich for Belarus. | Команда из России, стала серебряным призёром, а команда Республики Беларусь стала четвёртой, но обе команды были дисквалифицированы из-за сдачи положительных допинг-проб Анастасии Капачинской и Татьяны Фировой в случае России и Светланы Усович из Белоруссии. |
| You're Tatyana Voskresenskaya's friend, right? | Вы подруга Татьяны Воскресенской, верно? |
| Therefore, the court decision on dissolution of your marriage with Ms. Voskresenskaya Tatyana Aleksandrovna remains valid. | Поэтому решение суда о расторжении вашего брака с гражданкой Воскресенской Татьяной Александровной остаётся в силе. |
| In 1994-2001 Zharikov have had an affair with journalist Tatyana Alekseevna Sekridova (born 1960), who in 1995 gave birth to his son, Sergei and daughter Katya. | В 1994-2001 у Жарикова был роман с журналисткой Татьяной Алексеевной Секридовой (род. 1960), которая родила ему сына Сергея и дочь Екатерину. |
| He met student Tatyana Novik from Leningrad, and asked for marriage only a few days later. | Познакомившись со студенткой Татьяной Новик из Ленинграда, он через несколько дней предложил ей выйти за него замуж. |
| A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. | Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах. |
| Only later I asked if he believed he'd meet his Tatyana again... | Только после вопроса "Верит ли он, что снова встретится со своей Татьяной?", что-то надорвалось в нём... |
| Miron Alekseyevich immediately went looking for Tatyana. | Мирон Алексеевич сразу же отправился искать Татьяну. |
| The Council elected the following six members for a five-year term beginning on 2 March 2010: Tatyana Borisovna Dmitrieva, Camilo Uribe Granja, Marc Moinard, Lochan Naidoo, Rajat Ray and Viroj Sumyai. | Совет избрал следующих шесть членов на пятилетний срок полномочий, начинающийся 2 марта 2010 года: Камило Урибе Гранху, Татьяну Борисовну Дмитриеву, Марка Муанара, Лочана Найду, Раджата Рая и Вирота Сумьяйа. |
| At its 5th meeting, the SBSTA elected Mr. Philip Weech (Bahamas) as its Vice-Chairman and Ms. Tatyana Ososkova (Uzbekistan) as its Rapporteur, both serving for a term of one year, which could be renewed for another year. | На своем 5-м заседании ВОКНТА избрал г-на Филипа Вича (Багамские Острова) своим заместителем Председателя и г-жу Татьяну Ососкову (Узбекистан) - Докладчиком, причем обоих на годичный срок, который может быть возобновлен еще на один год. |
| After the 2018 Russian presidential election during the formation of the new government, Prime Minister Dmitry Medvedev nominated Chairwoman of the Accounts Chamber Tatyana Golikova as Deputy Prime Minister. | После президентских выборов 2018 года, во время формирования нового правительства, Дмитрий Медведев выдвинул председателя Счётной палаты Татьяну Голикову на пост вице-премьера. |
| In this context, the Committee was informed about the detention on 23 October 1997 of Tatyana Protko, head of the Belorussian Helsinki Committee, by the police in Belarus. | В этой связи Комитету сообщили о том, что 23 октября 1997 года сотрудники милиции арестовали в Беларуси Татьяну Протко, руководителя белорусского отделения "Хельсинкского комитета". |
| According to Tatyana, Sergei's been here two weeks. | Если верить Татьяне, Сергей пробыл здесь около двух недель. |
| I extend this sense of appreciation to Timur Alasaniya, Tatyana Shestakova, Mika Murakami, Lidija Komatina, Saijin Zhang, Sergei Cherniavsky, Nazir Kamal and Cheryl Stoute. | Я выражаю признательность Тимуру Аласания, Татьяне Шестаковой, Мике Мураками, Лидии Коматина, Сайцзин Чжан, Сергею Чернявскому, Назиру Камалю и Шерил Стаут. |
| I should also like to thank the Secretary of the Committee, Mr. Saijin Zhang, as well as the Political Affairs Officer, Ms. Tatyana Shestakova, and the rest of the dedicated team for their professional assistance. | Я также хотела бы выразить признательность Секретарю Комитета г-ну Сайждину Чжану, а также сотруднику по политическим вопросам г-же Татьяне Шестаковой и всем преданным своему делу сотрудникам за их квалифицированную помощь. |
| She with pleasure informs Tatyana Nikolaevna the password to the site where patterna of the beadworks are collected. | Она с удовольствием сообщает Татьяне Николаевне пароль к своему сайту, где собраны схемы изделий из бисера. |
| Wesley Farris, 23, agreed to marry Svetlana Kaloshina and Sgt. Stephen Schneider, 23, married Tatyana Urazova in 2005, according to court documents. | Кроме Хока, по делу проходили сержант (прапорщик по-русски) Уэсли Фаррис, возраст 23 г., женившийся на Светлане Калошиной, и сержант Стивен Шнайдер, тоже 23 г., женившийся на Татьяне Уразовой в 2005 году. |