Английский - русский
Перевод слова Tasmanian

Перевод tasmanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тасманский (примеров 15)
Like the Tasmanian Devil tucking in his kids. Как Тасманский дьявол, баюкающий своих детишек.
So first of all, what is a Tasmanian devil? Начнем с того, что выясним кто такой тасманский дьявол.
For several years, Copenhagen Zoo was the only zoo outside Australia that had Tasmanian devils,. Копенгагенский зоопарк является единственным зоопарком вне Австралии, где содержится тасманский дьявол.
He's the Tasmanian Devil! Это какой-то Тасманский дьявол!
So first of all, what is a Tasmanian devil? Начнем с того, что выясним кто такой тасманский дьявол.
Больше примеров...
Штата тасмания (примеров 20)
The Tasmanian Government also provides grants to enable women to participate more fully in economic and social life, including the Women's Development Small Grants program which funds projects to promote equal opportunities for women. Leisure activities Правительство штата Тасмания также предоставляет субсидии, с тем чтобы дать женщинам возможность более широкого участия в социальной и экономической жизни, включая Программу мелких субсидий на цели развития женщин, которая предназначена для финансирования проектов по содействию обеспечению равных возможностей для женщин.
The Tasmanian Partnerships Against Domestic Violence Inter-Departmental Committee has developed a proposal for a domestic violence training delivery model that will establish best practice in training for rural health professionals. Межведомственный комитет партнерств по борьбе с насилием в семье штата Тасмания разработал руководство по профессиональной подготовке специалистов в вопросах насилия в семье, которое поможет включать примеры наилучшей практики в данной области в программы подготовки сельских медицинских работников.
From 2004 to 2008, the Tasmanian Government facilitated the Regional Women in Business Week and published the Spirit of Business, both of which provide guidance for rural women in their business enterprise. В период с 2004 по 2008 год правительство штата Тасмания проводило "региональные недели женщин в бизнесе" и публиковало издание "Дух бизнеса", с помощью которых женщины из сельских районов получали консультации по управлению своими коммерческими предприятиями.
The Tasmanian Government administers the Tasmanian Women's Register, a secure online database of women interested in participating on government boards and committees. 5.25 Правительство штата Тасмания ведет реестр женщин Тасмании - защищенную онлайновую базу данных по женщинам, заинтересованным в работе в правительственных советах и комитетах.
A report entitled Women in Small Business - A Tasmanian Perspective 1996 was produced by the Tasmanian Women's Consultative Council as its major consultative project for 1995-96. В рамках крупного проекта консультационных услуг на 1995 - 1996 годы Консультативный совет по делам женщин штата Тасмания опубликовал доклад под названием "Женщины в малом бизнесе - перспективы штата Тасмания в 1996 году".
Больше примеров...
Тасманийский (примеров 11)
In 1855, the Tasmanian Legislative Council established a select committee to look into the allegations. В 1855 году Тасманийский законодательный совет учредил специальный комитет для расследования этих утверждений.
Critics of this project say, hang on. Thylacine, Tasmanian devil? Критики проекта говорят: постойте, сумчатый волк? Тасманийский дьявол?
During his tenure with the Buffalo Sabres, the local fans began to call him the "Tasmanian Devil," a reference to his smaller size, but rough style of play. Во время своей игры за «Баффало», местные болельщики стали называть его «Тасманийский дьявол», отмечая его небольшие размеры, но грубый стиль игры.
The devil is an iconic animal within Australia, particularly Tasmania; it is the symbol of the Tasmanian National Parks and Wildlife Service, and the former Tasmanian Australian rules football team which played in the Victorian Football League was known as the Devils. Тасманийский дьявол является символическим австралийским животным, в частности его изображение присутствует на эмблеме тасманийской Службы национальных парков и дикой природы и бывшей команды австралийского футбола, «Тасманийские Дьяволы».
Then we have the Tasmanian Devil, a wombat, a dingo, then the largest marsupial in Austria today, the red kangaroo. Затем идут: тасманийский сумчатый волк, вомбат, собака динго, и самое большое сумчатое, из обитающих ныне в Австралии - большой рыжий кенгуру.
Больше примеров...
Тасманским (примеров 8)
He was our little Tasmanian devil. Он был нашим маленьким тасманским дьяволом.
There was a marvelous animal, a marsupial wolf called the thylacine in Tasmania, south of Australia, called the Tasmanian tiger. Ещё одно удивительное животное - сумчатый волк, которого в Тасмании называли тилацином, а на юге Австралии - Тасманским тигром.
Marcel has taken the meat of the walnut and fused it with Tasmanian truffle oil, shaved fennel grown in his own garden, and an infusion of herbs and aged Benedictine, served on a lime and beetroot smear. Марсель берёт сердцевину грецкого ореха и перетирает её с тасманским трюфельным маслом, нашинкованный фенхель, выращенный в его собственном саду, и настой трав с выдержанным ликёром "Бенедиктин", поданный на лаймово-свекольной подливке.
But not many people know that there actually is a real animal called the Tasmanian devil, and it's the world's largest carnivorous marsupial. Однако далеко не многие знают, что животное, называемое Тасманским дьяволом действительно существует и является самым крупным сумчатым хищником в мире.
There was a marvelous animal, a marsupial wolf called the thylacine in Tasmania, south of Australia, called the Tasmanian tiger. Ещё одно удивительное животное - сумчатый волк, которого в Тасмании называли тилацином, а на юге Австралии - Тасманским тигром.
Больше примеров...
Тасманийского (примеров 5)
Apparently Giorgio hates men, gets all Tasmanian devil and barks and stuff. Очевидно, что Джорджио ненавидит мужчин, Превращается в тасманийского дьявола, лает и все такое.
Tasmania has a varied musical scene, ranging from the Tasmanian Symphony Orchestra whose home is the Federation Concert Hall, to a substantial number of small bands, orchestras, string quintets, saxophone ensembles and individual artists who perform at a variety of venues around the state. Музыкальная сцена Тасмании разнообразна, начиная от Тасманийского симфонического оркестра, выступающего в Концертном зале Федерации, и заканчивая большим количеством маленьких групп, камерных оркестров, струнных квинтетов, саксофонных ансамблей и солистов, выступающих на множестве площадок по всему штату.
It is, shortly, going to think it's got the ugliest Tasmanian devil baby in the world, so maybe it'll need some help to keep it going. Andrew Pask and his colleagues have demonstrated this might not be a waste of time. Проще подумать, что это будет самый уродливый детёныш Тасманийского дьявола в мире, и, возможно, ему понадобится помощь. Андрю Паск и его коллеги продемонстрировали, что, возможно, это не есть трата времени.
SLOWER HEARTBEAT For the fox-sized Tasmanian devil, he ticks along at a much slower rate. У тасманийского дъявола эта мышца сокращается в два раза реже.
It does not accept the argument of the Tasmanian authorities that the extent of interference with personal privacy occasioned by sections 122 and 123 of the Tasmanian Criminal Code is a proportional response to the perceived threat to the moral standards of Tasmanian society. Государство-участник не принимает аргументации властей Тасмании о том, что степень вмешательства в личную жизнь, предусматриваемая в статьях 122 и 123 Уголовного кодекса Тасмании, соразмерима с предполагаемой угрозой для моральных норм тасманийского общества.
Больше примеров...
Штате тасмания (примеров 4)
A number of Tasmanian projects have been funded under PADV programme 1997-2001. Ряд проектов в штате Тасмания финансировались в рамках программы ПБНС
The Tasmanian Women's Register aims to increase women's participation on government boards, committees and authorities. Реестр женщин, составленный в штате Тасмания, направлен на увеличение представленности женщин в правительственных советах, комитетах и органах власти.
Tasmanian wine is wine produced in the Australian state of Tasmania. Тасманийские вина - это вина, произведенное в австралийском штате Тасмания.
At the 2010 Tasmanian state election, with a turnout of 335,353 voters, about 6,000 people were fined $26 for not voting, and about 2,000 paid the fine. В выборах 2010 года в штате Тасмания, где 335,353 человек приняли участия в выборах, примерно 6000 было оштрафовано на 26$ за неучастие в голосовании, из них примерно 2000 заплатили штраф.
Больше примеров...
Тасманийских (примеров 5)
The area that now constitutes the City of Clarence was once part of the traditional land of the Moomairemener, a sub-group of the Tasmanian Aborigines. Территория, которая в настоящее время составляет город Кларенс, когда-то была частью традиционной земли Мумаиремэнера, подгруппы тасманийских аборигенов.
The shield is supported by two thylacines (Tasmanian tigers/wolves) with a motto beneath, Ubertas et Fidelitas, which is Latin for "Fertility and Faithfulness" or "bounty and fidelity". Щит держат два тасманийских сумчатых волка, под которыми располагается девиз - Ubertas et fidelitas, которые означает «плодородие и верность» либо «щедрость и верность» в переводе с латыни.
Some 10-12,000 years ago, Tasmania became isolated from the mainland, and some stone technologies failed to reach the Tasmanian people (such as the hafting of stone tools and the use of the Boomerang). В период 10-12 тыс. лет до нашей эры Тасмания изолируется от материка, и некоторые каменные технологии не смогли достичь тасманийских аборигенов (например, использование бумеранга).
Other animals present on King Island are also considered as subspecies of their mainland or Tasmanian counterparts rather than distinct species. Другие животные, существующие на острове Кинг, также рассматриваются в качестве подвидов материковых или тасманийских сородичей, а не отдельных видов.
The biennial Tasmanian Living Artists' Week is a ten-day statewide festival for Tasmania's visual artists. Биеннале Tasmanian Living Artists' Week - десятидневный фестиваль тасманийских визуальных художников, проводящийся на различных площадках по всему штату.
Больше примеров...
Тасманийские (примеров 3)
From that time on, the Tasmanian Aborigines were geographically isolated. С этого времени тасманийские аборигены были географически изолированы.
Tasmanian wine is wine produced in the Australian state of Tasmania. Тасманийские вина - это вина, произведенное в австралийском штате Тасмания.
The devil is an iconic animal within Australia, particularly Tasmania; it is the symbol of the Tasmanian National Parks and Wildlife Service, and the former Tasmanian Australian rules football team which played in the Victorian Football League was known as the Devils. Тасманийский дьявол является символическим австралийским животным, в частности его изображение присутствует на эмблеме тасманийской Службы национальных парков и дикой природы и бывшей команды австралийского футбола, «Тасманийские Дьяволы».
Больше примеров...
Тасманийской (примеров 3)
The shield features significant examples of Tasmanian industry: a sheaf of wheat, hops, a ram and apples. Щит показывает достижения Тасманийской промышленности и земледелия: сноп пшеницы, хмель, баран и яблоки.
Gould called it the Tasmanian honeyeater. Гульд называл её тасманийской медовкой.
The devil is an iconic animal within Australia, particularly Tasmania; it is the symbol of the Tasmanian National Parks and Wildlife Service, and the former Tasmanian Australian rules football team which played in the Victorian Football League was known as the Devils. Тасманийский дьявол является символическим австралийским животным, в частности его изображение присутствует на эмблеме тасманийской Службы национальных парков и дикой природы и бывшей команды австралийского футбола, «Тасманийские Дьяволы».
Больше примеров...
Тасмании (примеров 62)
Further, the Tasmanian Commissioner for Children has also proposed a model for the establishment of an Official Visitor's Scheme in out of home care scenarios. Кроме того, Уполномоченный Тасмании по проблемам детей в числе сценариев внедомашнего воспитания детей предложил также модель, предусматривающую введение системы "официальных посетителей".
The State party further disagrees with the Tasmanian authorities' contention that the laws are justified on moral grounds, noting that moral issues were not at issue when article 17 of the Covenant was drafted. Кроме того, государство-участник не согласно с утверждением властей Тасмании о том, что сохранение соответствующих законов оправдано по соображениям нравственности, отмечая, что при формулировании статьи 17 Пакта вопросы нравственности не рассматривались.
This being so, the criminalization of certain behaviour operating under sections 122 (a) and (c) and 123 of the Tasmanian Criminal Code must be considered incompatible with article 26 of the Covenant. А поскольку это так, то предусмотренную в статье 122а и с и статье 123 Уголовного кодекса Тасмании уголовную ответственность за определенное поведение следует считать противоречащей статье 26 Пакта.
Women Tasmania has initiated a government and non-Government Beijing Platform of Action working group to examine the recommendations of the United Nations and to pursue strategies in line with the platform to advance progress of Tasmanian women. Управление по делам женщин штата Тасмания создало рабочую группу по реализации Пекинской платформы действий, в которую вошли как представители государственных органов, так и НПО, для изучения рекомендаций Организации Объединенных Наций и разработки стратегий в соответствии с данной Платформой в целях ускорения прогресса женщин Тасмании.
And despite their ferocious appearance, Tasmanian devils are actually quite adorable little animals. In fact, growing up in Tasmania, it always was incredibly exciting when we got a chance to see a Tasmanian devil in the wild. Несмотря на ужасающий внешний облик тасманские дьяволы на самом деле довольно милые животные На самом деле, еще детьми в Тасмании, мы всегда приходили в восторг от шанса увидеть тасманского дьявола в условиях дикой природы.
Больше примеров...