Английский - русский
Перевод слова Tasmanian

Перевод tasmanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тасманский (примеров 15)
Like the Tasmanian Devil tucking in his kids. Как Тасманский дьявол, баюкающий своих детишек.
Tasmanian devil is found only on the island of Tasmania, which is that small island just to the south of the mainland of Australia. Тасманский дьявол обитает только на острове Тасмания, небольшой остров расположенный к югу недалеко от Австралии.
But it was another ten years before Edward Henty, a Tasmanian grazier, established an illegal sheep-run on crown land at Portland, in what is now western Victoria, in 1834. Но это было ещё десять лет, прежде чем Эдвард Хенти, тасманский скотовод, создал нелегальную овец работать на коронной земли в Портленде, в том, что в настоящее время западной Виктории, в 1834 году.
Hang on, guys, it might just be the Tasmanian Devil. Держитесь, ребята, это может быть всего-лишь Тасманский Дьявол.
The Tasmanian devil got its name from the terrifying nocturnal scream that it makes. Тасманский дьявол получил свое имя благодаря кошмарному крику, который он издает по ночам.
Больше примеров...
Штата тасмания (примеров 20)
The Tasmanian Government also introduced legislation in 1995 which facilitates the return of land. В 1995 году правительство штата Тасмания также ввело законодательство, облегчающее процесс возвращения земель.
In December 2007, the Tasmanian Government launched the Community Recreation Grants program providing funding to address barriers to participation in sport including gender and lack of support structures. В декабре 2007 года правительство штата Тасмания начало реализацию Программы общественных субсидий на досуг и отдых, в рамках которой выделяются средства на преодоление препятствий к участию в занятиях спортом, в том числе связанных с гендерными стереотипами и отсутствием поддержки.
The Tasmanian Government also provides grants to enable women to participate more fully in economic and social life, including the Women's Development Small Grants program which funds projects to promote equal opportunities for women. Leisure activities Правительство штата Тасмания также предоставляет субсидии, с тем чтобы дать женщинам возможность более широкого участия в социальной и экономической жизни, включая Программу мелких субсидий на цели развития женщин, которая предназначена для финансирования проектов по содействию обеспечению равных возможностей для женщин.
The Tasmanian Partnerships Against Domestic Violence Inter-Departmental Committee has developed a proposal for a domestic violence training delivery model that will establish best practice in training for rural health professionals. Межведомственный комитет партнерств по борьбе с насилием в семье штата Тасмания разработал руководство по профессиональной подготовке специалистов в вопросах насилия в семье, которое поможет включать примеры наилучшей практики в данной области в программы подготовки сельских медицинских работников.
The Tasmanian Government supports women in sport by funding programs targeting women, including the Get Active program. 11.63 Правительство штата Тасмания поддерживает женский спорт путем финансирования целевых программ для женщин, включая программу "Стань активной".
Больше примеров...
Тасманийский (примеров 11)
In 1855, the Tasmanian Legislative Council established a select committee to look into the allegations. В 1855 году Тасманийский законодательный совет учредил специальный комитет для расследования этих утверждений.
Even some French Champagne houses have taken notice with companies like Moët et Chandon using some Tasmanian grapes for the Australian sparkling wines. Даже некоторые французские производители шампанского, как Moët et Chandon используют тасманийский виноград для производства австралийских игристых вин.
Okay, okay, listen to me. Tasmanian devil. Ладно, ладно, послушай, Тасманийский дьявол.
Australia drifted away from Antarctica forming the Tasmanian Passage, and South America drifted away from Antarctica forming the Drake Passage. Австралия отошла от Антарктиды, образуя Тасманийский проход, а Южная Америка отошла от Антарктиды, образовав пролив Дрейка.
Then we have the Tasmanian Devil, a wombat, a dingo, then the largest marsupial in Austria today, the red kangaroo. Затем идут: тасманийский сумчатый волк, вомбат, собака динго, и самое большое сумчатое, из обитающих ныне в Австралии - большой рыжий кенгуру.
Больше примеров...
Тасманским (примеров 8)
He was our little Tasmanian devil. Он был нашим маленьким тасманским дьяволом.
But not many people know that there actually is a real animal called the Tasmanian devil, and it's the world's largest carnivorous marsupial. Однако далеко не многие знают, что животное, называемое Тасманским дьяволом действительно существует и является самым крупным сумчатым хищником в мире.
The Tasmanian Law Reform Institute notes that bail exists so that people charged with an offence but not yet found guilty may remain free in the community. Как отмечается Тасманским институтом по законодательной реформе, система залога существует для того, чтобы люди, обвиняемые в совершении преступления, но вина которых еще не доказана, могли оставаться на свободе в обществе.
There was a marvelous animal, a marsupial wolf called the thylacine in Tasmania, south of Australia, called the Tasmanian tiger. Ещё одно удивительное животное - сумчатый волк, которого в Тасмании называли тилацином, а на юге Австралии - Тасманским тигром.
There was a marvelous animal, a marsupial wolf called the thylacine in Tasmania, south of Australia, called the Tasmanian tiger. Ещё одно удивительное животное - сумчатый волк, которого в Тасмании называли тилацином, а на юге Австралии - Тасманским тигром.
Больше примеров...
Тасманийского (примеров 5)
Apparently Giorgio hates men, gets all Tasmanian devil and barks and stuff. Очевидно, что Джорджио ненавидит мужчин, Превращается в тасманийского дьявола, лает и все такое.
Tasmania has a varied musical scene, ranging from the Tasmanian Symphony Orchestra whose home is the Federation Concert Hall, to a substantial number of small bands, orchestras, string quintets, saxophone ensembles and individual artists who perform at a variety of venues around the state. Музыкальная сцена Тасмании разнообразна, начиная от Тасманийского симфонического оркестра, выступающего в Концертном зале Федерации, и заканчивая большим количеством маленьких групп, камерных оркестров, струнных квинтетов, саксофонных ансамблей и солистов, выступающих на множестве площадок по всему штату.
It is, shortly, going to think it's got the ugliest Tasmanian devil baby in the world, so maybe it'll need some help to keep it going. Andrew Pask and his colleagues have demonstrated this might not be a waste of time. Проще подумать, что это будет самый уродливый детёныш Тасманийского дьявола в мире, и, возможно, ему понадобится помощь. Андрю Паск и его коллеги продемонстрировали, что, возможно, это не есть трата времени.
SLOWER HEARTBEAT For the fox-sized Tasmanian devil, he ticks along at a much slower rate. У тасманийского дъявола эта мышца сокращается в два раза реже.
It does not accept the argument of the Tasmanian authorities that the extent of interference with personal privacy occasioned by sections 122 and 123 of the Tasmanian Criminal Code is a proportional response to the perceived threat to the moral standards of Tasmanian society. Государство-участник не принимает аргументации властей Тасмании о том, что степень вмешательства в личную жизнь, предусматриваемая в статьях 122 и 123 Уголовного кодекса Тасмании, соразмерима с предполагаемой угрозой для моральных норм тасманийского общества.
Больше примеров...
Штате тасмания (примеров 4)
A number of Tasmanian projects have been funded under PADV programme 1997-2001. Ряд проектов в штате Тасмания финансировались в рамках программы ПБНС
The Tasmanian Women's Register aims to increase women's participation on government boards, committees and authorities. Реестр женщин, составленный в штате Тасмания, направлен на увеличение представленности женщин в правительственных советах, комитетах и органах власти.
Tasmanian wine is wine produced in the Australian state of Tasmania. Тасманийские вина - это вина, произведенное в австралийском штате Тасмания.
At the 2010 Tasmanian state election, with a turnout of 335,353 voters, about 6,000 people were fined $26 for not voting, and about 2,000 paid the fine. В выборах 2010 года в штате Тасмания, где 335,353 человек приняли участия в выборах, примерно 6000 было оштрафовано на 26$ за неучастие в голосовании, из них примерно 2000 заплатили штраф.
Больше примеров...
Тасманийских (примеров 5)
The area that now constitutes the City of Clarence was once part of the traditional land of the Moomairemener, a sub-group of the Tasmanian Aborigines. Территория, которая в настоящее время составляет город Кларенс, когда-то была частью традиционной земли Мумаиремэнера, подгруппы тасманийских аборигенов.
The shield is supported by two thylacines (Tasmanian tigers/wolves) with a motto beneath, Ubertas et Fidelitas, which is Latin for "Fertility and Faithfulness" or "bounty and fidelity". Щит держат два тасманийских сумчатых волка, под которыми располагается девиз - Ubertas et fidelitas, которые означает «плодородие и верность» либо «щедрость и верность» в переводе с латыни.
Some 10-12,000 years ago, Tasmania became isolated from the mainland, and some stone technologies failed to reach the Tasmanian people (such as the hafting of stone tools and the use of the Boomerang). В период 10-12 тыс. лет до нашей эры Тасмания изолируется от материка, и некоторые каменные технологии не смогли достичь тасманийских аборигенов (например, использование бумеранга).
Other animals present on King Island are also considered as subspecies of their mainland or Tasmanian counterparts rather than distinct species. Другие животные, существующие на острове Кинг, также рассматриваются в качестве подвидов материковых или тасманийских сородичей, а не отдельных видов.
The biennial Tasmanian Living Artists' Week is a ten-day statewide festival for Tasmania's visual artists. Биеннале Tasmanian Living Artists' Week - десятидневный фестиваль тасманийских визуальных художников, проводящийся на различных площадках по всему штату.
Больше примеров...
Тасманийские (примеров 3)
From that time on, the Tasmanian Aborigines were geographically isolated. С этого времени тасманийские аборигены были географически изолированы.
Tasmanian wine is wine produced in the Australian state of Tasmania. Тасманийские вина - это вина, произведенное в австралийском штате Тасмания.
The devil is an iconic animal within Australia, particularly Tasmania; it is the symbol of the Tasmanian National Parks and Wildlife Service, and the former Tasmanian Australian rules football team which played in the Victorian Football League was known as the Devils. Тасманийский дьявол является символическим австралийским животным, в частности его изображение присутствует на эмблеме тасманийской Службы национальных парков и дикой природы и бывшей команды австралийского футбола, «Тасманийские Дьяволы».
Больше примеров...
Тасманийской (примеров 3)
The shield features significant examples of Tasmanian industry: a sheaf of wheat, hops, a ram and apples. Щит показывает достижения Тасманийской промышленности и земледелия: сноп пшеницы, хмель, баран и яблоки.
Gould called it the Tasmanian honeyeater. Гульд называл её тасманийской медовкой.
The devil is an iconic animal within Australia, particularly Tasmania; it is the symbol of the Tasmanian National Parks and Wildlife Service, and the former Tasmanian Australian rules football team which played in the Victorian Football League was known as the Devils. Тасманийский дьявол является символическим австралийским животным, в частности его изображение присутствует на эмблеме тасманийской Службы национальных парков и дикой природы и бывшей команды австралийского футбола, «Тасманийские Дьяволы».
Больше примеров...
Тасмании (примеров 62)
7.6 As to the discriminatory effect of sections 122 and 123 of the Tasmanian Criminal Code, the author reaffirms that the combined effect of the provisions is discriminatory because together they outlaw all forms of intimacy between men. 7.6 Что касается дискриминационного воздействия статей 122 и 123 Уголовного кодекса Тасмании, то автор вновь утверждает, что совместное воздействие этих положений носит дискриминационный характер, поскольку в своей совокупности они запрещают все формы интимных отношений между лицами мужского пола.
On balance, the State party concedes that Mr. Toonen is personally and actually affected by the Tasmanian laws. В итоге государство-участник допускает, что законы Тасмании действительно затрагивают личные интересы г-на Тунена.
Mrs. CHANET (Rapporteur) said that, with a view to treating States parties equally, it had been proposed that the reply of the Tasmanian Government, currently indented and in quotation marks, should be reflected in reported speech. Г-жа ШАНЕ (Докладчик) говорит, что в целях применения одинакового подхода ко всем государствам-участникам было предложено, чтобы ответ властей Тасмании, который в настоящее время начинается абзацем и заключен в кавычки, был отражен в тексте.
1998 '98 UNESCO Year of the Ocean in the Tasmanian & Southern Ocean context, 30 Sept.-3 Oct. 1998, Hobart. 1998 год Конференция «Год океана ЮНЕСКО в контексте Тасмании и Южного океана», 30 сентября - 3 октября 1998 года, Хобарт
In a similar context, the State party takes issue with the argument of the Tasmanian authority that the challenged laws do not discriminate between classes of citizens but merely identify acts which are unacceptable to the Tasmanian community. Государство-участник также не согласно с аргументацией властей Тасмании о том, что в оспариваемых положениях законодательства не проводится различия между отдельными категориями граждан, но лишь определяются действия, которые являются недопустимыми для общества Тасмании.
Больше примеров...