| The campaign began on Bruny Island, where there had been fewer hostilities than in other parts of Tasmania. | Эта кампания началась на острове Бруни - там, где было меньше воинов, чем в других частях Тасмании. |
| Clarence City Council (or City of Clarence) is a local government body in Tasmania, and one of the five municipalities that constitutes the Greater Hobart Area. | Кларенский городской совет (или город Кларенс, англ. Clarence) является органом местного самоуправления в Тасмании, и один из пяти муниципалитетов, который входит в агломерацию Хобарта. |
| Victims of the "Stolen Generations" could bring compensation claims before the courts or under the legislative schemes that had been implemented in Queensland, Tasmania and Western Australia. | Представители "потерянных поколений" могут подавать иски о возмещении вреда в суды или в рамках юридических программ, которые применялись в Квинсленде, Тасмании и в Западной Австралии. |
| Personally, I'm thinking Tasmania. | Лично я подумываю о Тасмании. |
| The disease was first sighted in the northeast of Tasmania in 1996 and has spread across Tasmania like a huge wave. | Однако сейчас мы полностью убеждены, что это были первые признаки появления новой болезни, которая сейчас распространяется как эпидемия по всей Тасмании. Болезнь была обнаружена на северо-востоке Тасмании в 1996 и распространяется по Тасмании огромной волной. |
| The 21st meeting of the Commission is currently being held in Hobart, Tasmania, from 21 October to 1 November. | В настоящее время в Хобарте, Тасмания, проходит 21е совещание Комиссии; его работа продлится с 21 октября по 1 ноября. |
| Matthew Flinders and George Bass sailed through Bass Strait in 1798-99, determining for the first time that Tasmania was an island. | Мэтью Флиндерс и Джордж Басс в 1798-1799 годах впервые доказали, что Тасмания является островом. |
| The town of Hobart, Tasmania, was named in honour of Lord Buckinghamshire. | Город Хобарт на острове Тасмания был назван в честь 4-го лорда Бакингемшира. |
| Women Tasmania is also addressing issues for women from lower socio-economic and disadvantaged regions as part of Local Government Partnership Agreements. | Управление по делам женщин штата Тасмания также занимается вопросами, касающимися женщин из слаборазвитых в социальном и экономическом отношении и неблагополучных регионов, в рамках Соглашений о партнерстве с местными органами власти. |
| In January 2004, Tasmania's Anti-Discrimination Act 1998 was amended to prohibit a person from discriminating against another person on the grounds of 'relationship status'. | 2.11 В январе 2004 года в Закон 1998 года о недопущении дискриминации, принятый штатом Тасмания, были внесены поправки, запрещающие дискриминационные действия в отношении других лиц, основанные на статусе взаимоотношений. |
| King Island was once part of the land bridge which connected Tasmania and mainland Australia, but rising sea levels following the last glacial maximum eventually isolated the island. | Остров Кинг когда-то был частью сухопутного моста, который соединял Тасманию и Австралию, но после повышения уровня моря в результате последнего ледникового максимума он оказался изолированным. |
| And why did their son leave for Tasmania as soon as he could? | И почему их сын уехал в Тасманию, как только смог? |
| Sydney, Tasmania, Azerbaijan. | В Сидней, Тасманию, Азербайджан. |
| I know, you'd rather go back to Tasmania. | Я знаю, что ты предпочел бы уехать в Тасманию. Да. |
| Frustrated at the poor prospects for promotion, he resigned his British Army commission in April 1912 and returned to Tasmania to grow apples. | Не видя перспектив карьерного роста, в апреле 1912 года он ушёл в отставку из Британской армии и вернулся на Тасманию, где начал выращивать яблоки. |
| It is bordered by South Australia to the west and shares Australia's shortest land border with Tasmania. | Штат граничит с Южной Австралией на западе и имеет кратчайшую в Австралии сухопутную границу с Тасманией. |
| Tagami decided to launch the aircraft from Cape Wickham at the northern end of King Island at the western end of Bass Strait about halfway between Victoria and Tasmania. | Тагами приказал запустить самолёт у мыса Уикэм в северную часть острова Кинг, в западном конце Бассова пролива на полпути между Викторией и Тасманией. |
| The first contingents of infantry from Victoria, South Australia, Western Australia, and Tasmania arrived in Cape Town on 26 November and were designated the Australian Regiment under the command of Colonel John Charles Hoad. | Первые пехотные войска, присланные Викторией, Южной и Западной Австралией, Тасманией, прибыли в Кейптаун 26 ноября и образовали австралийский полк под командованием полковника Джона Чарльза Хода. |
| In 1797 George Bass discovered Bass Strait, the passage between the Australian mainland and Van Diemen's Land (Tasmania); Bass sailed as far west as Western Port. | В 1797 Джордж Басс открыл Бассов пролив - проход между материковой Австралии и Землёй Ван-Димена (Тасманией); Басс двигался на корабле на запад до залива Вестерн-Порт. |
| The smallest taxon, the King Island emu, was confined to a small island situated in the Bass Strait between Tasmania and Victoria, approximately 100 km (62 mi) from both coasts. | Популяция самого маленького таксона, чёрного эму, была ограничена небольшим островом, расположенным в Бассовом проливе между Тасманией и Викторией, в 100 км от обоих берегов. |
| In the 1970s, opposition to the construction of the Lake Pedder reservoir impoundment led to the formation of the world's first green party, the United Tasmania Group. | В 1970-х годах общественное движение против проекта строительства плотины на озере Педдер вылилось в создание Объединённой тасманийской группы - первой в мире партии зелёных. |
| The development of a representative side for Tasmania has been seen as an excellent progression of the women's game in the state, where until the Roar were founded, talented women cricketers had to travel inter-state to participate in competitive cricket. | Создание женской тасманийской сборной способствовало развитию женского крикета в Тасмании, так как до основания Тасманиан Роар игрокам приходилось переезжать в другие штаты ради участия в соревновательном крикете. |
| Despite Australian rules football's huge popularity in the state of Tasmania, the state does not have a team in the Australian Football League. | Популярностью пользуется австралийский футбол, хотя заявка штата на участие тасманийской команды в Австралийской футбольной лиге до сих пор не удовлетворена. |
| The devil is an iconic animal within Australia, particularly Tasmania; it is the symbol of the Tasmanian National Parks and Wildlife Service, and the former Tasmanian Australian rules football team which played in the Victorian Football League was known as the Devils. | Тасманийский дьявол является символическим австралийским животным, в частности его изображение присутствует на эмблеме тасманийской Службы национальных парков и дикой природы и бывшей команды австралийского футбола, «Тасманийские Дьяволы». |