| Tarkovsky submitted the script to Lenfilm, but it was rejected. | Тарковский предложил сценарий киностудии «Ленфильм», но получил отказ. |
| Here, I think, Tarkovsky affects us at a level which is much deeper, much more crucial for our experience than all the standard, spiritual motives of elevating ourselves above material reality and so on. | Таким образом, я полагаю, Тарковский воздействует на нас на уровне более глубоком, более важном для нашего переживания, чем все эти традиционные духовные мотивы возвышения над материальной реальностью. |
| Tarkovsky uses as this material element of pre-narrative density, time itself. | Тарковский использует само время в качестве материального элемента, того, что существует до повествования и сюжета. |
| Andrei Tarkovsky about Mikhail Romadin: Romadin's character is hidden, forced deep inside. | Андрей Тарковский о Михаиле Ромадине - Темперамент Ромадина скрытый, загнанный внутрь. |
| In his book Sculpting in Time, Tarkovsky describes Bresson as "perhaps the only artist in cinema, who achieved the perfect fusion of the finished work with a concept theoretically formulated beforehand." | В книге «Запечатлённое время» Тарковский пишет: «Брессон, может быть, единственный человек в кино, который достиг полного слияния своей практики с предуготованной им самим концепцией, теоретически оформленной». |
| She worked as a guide, translator, studied the works of Andrei Tarkovsky and Ingmar Bergman at the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinema. | Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино. |
| Ivanovo region is the native land of an outstanding Russian film director Andrei Tarkovsky. | Ивановская область - родина выдающегося русского режиссера Андрея Тарковского. |
| But I don't think this is what makes Tarkovsky interesting. | Однако я не думаю, что именно это делает Тарковского таким интересным. |
| In 1962 Zurlini's film Family Diary earned him the Golden Lion at the Venice Film Festival (it tied with Tarkovsky's Ivan's Childhood). | К его творчеству Дзурлини обратился ещё раз, сняв фильм «Семейная хроника», в 1962 году получивший Золотого льва на Венецианском кинофестивале (вместе с «Ивановым детством» Тарковского). |
| There is a long tradition of this in science fiction films, but of course the film about id machine is Andrei Tarkovsky's, Solaris. | Существует целая традиция подобных научно-фантастических фильмов, но фильм о машине бессознательного как таковой - это, конечно, фильм Андрея Тарковского "Солярис". |
| I thought of Tarkovsky, of Solaris, | Я думал о Тарковском, о Солярисе, |
| This is a reference to Wenders' fellow filmmakers Yasujirō Ozu, François Truffaut, and Andrei Tarkovsky. | Речь идёт о кинорежиссёрах Ясудзиро Одзу, Франсуа Трюффо и Андрее Тарковском. |