| Ample rooms with bath suitable for two people.Beautiful countryside property only eight kilometres from Tarifa, with two swimming pools (one indoors, one outdoors), 12,000 square metre garden and beautiful views to Morrocco. | Три двухместные комнаты в очаровательной усадьбе за городом, в восьми километрах от Тарифы, с двумя басейнами (один закрытый, второй открытый), садом в размере 15.000 квадратных метров и великолепным видом на Марроко. |
| In response to this threat, one of Abu Yaqub's first acts was to reach agreement on a fresh treaty with the Nasrid ruler Muhammad II of Granada, ceding all Marinid possessions in Spain, with the exception of Algeciras, Tarifa, Ronda and Guadix. | В ответ на эту угрозу Абу Якуб, чтобы развязать себе руки в борьбе против Тлемсена, первым делом заключил соглашение с правителем Гранады Мухаммадом II, уступив ему все владения Маринидов в Испании, за исключением Альхесираса, Тарифы, Ронды и Гуадикса. |
| Big apartment near Tarifa beach with four bedrooms and the capacity to sleep eight people. | Просторная квартира недалеко от пляжа Тарифы. Четыре спальни и вместимость для восьми человек. |
| The hotel La Sacristía, (Posada la Sacristía Tarifa) is a fully refurbished 17th century Inn of the same name, situated in the historic centre of Tarifa. | Отель "La Sacristía" находится в самом центре Старого города Тарифы, в старинном здании XVIII века, где ранше находилась таверна с таким же названием, и была она знаменита своей кухней. |
| Nice and modern two bedroom holiday apartment in Tarifa, 2 min walk to the beach. | Современная, прелестная квартира с двумя спальнями, недалеко от пляжа Тарифы - Los Lances, в очень тихой местности. |
| Apartment in the residential area of the beach Los Lances in Tarifa, with access to communal swimming pool. | Апартаменты в жилом квартале пляжа Los Lances в Тарифе с доступом к басейну. |
| As the bulk of the Moroccan army landed in Tarifa, Abu Yusuf promptly led them into Andalusia to lay siege to Jerez. | Когда основная часть марокканской армии высадилась в Тарифе, Абу Юсуф быстро прривел ее в Андалусию, чтобы осадить Херес. |
| (a) The physical environment, through updating of geological maps of the north and south shores, follow-up of the experimental work at Malabata (Morocco) and Tarifa (Spain), additional geotechnical tests on the breccia and measurement of sea currents in the Strait; | а) оценки физической среды посредством корректировки геологических карт северного и южного берегов, контроля экспериментальных объектов в Малабате (Марокко) и Тарифе (Испания), проведения дополнительных геотехнических исследований брекчий и замера параметров морских течений в проливе; |
| In the geotechnical area, the work carried out allowed completion of the investigation programmed in the exploratory gallery at Tarifa in Spain and the exploratory shaft at Malabata in Morocco. | Деятельность в геотехнической области позволила завершить запланированные поисково-разведочные работы на экспериментальных объектах, которыми являлись штольня в Тарифе, Испания, и скважина в Малабате, Марокко. |
| Tarifa is famous for being the best place to practice kitesurf. | Наш пакет кайтсерфинга объеденяет в себе место проживание в Тарифе и курс обучения для начинающих. |
| The Marinid invasion force joined up with Granadan forces under Yusuf I in September, and together proceeded to lay siege to Tarifa. | В сентябре силы вторжения Маринидов присоединились к войскам Гранады под командованием Юсуфа I и вместе начали осаждать Тарифу. |
| In 1333 he captured Gibraltar from the Castilians, although a later attempt to take Tarifa in 1339 ended in fiasco. | В 1333 году он вернул Гибралтар из рук кастильцев, хотя более поздняя попытка взять Тарифу в 1339 году потерпела фиаско. |
| Hotel Casablanco represents a different form to feel Tarifa, it is a space, created to awaken different sensations within you. | Отель "Casablanco" предлагает почувствовать и увидеть Тарифу с другой точки зрения и ощущения. |
| While Abu Yaqub was busy against Tlemcen, Sancho IV conspired with the Nasrid sultan Muhammad II of Granada to seize the three remaining Marinid citadels in Spain - Tarifa, Algeciras and Ronda - for themselves. | В то время как Абу Якуб был занят борьбой с Тлемсеном, Санчо IV договорился с султаном Насридов Мухаммедом II Гранадским, чтобы захватить три оставшихся цитадели Маринидов в Испании - Тарифу, Альхесирас и Ронду, - но для себя. |
| At a meeting in Tangiers in early 1293, Abu Yaqub agreed to assist Muhammad II recover Tarifa from Castile, but on the condition that Tarifa would be turned over to Marinids, in return for which the Marinids transfer their claims to Algeciras and Ronda to Granada. | На встрече в Танжере в начале 1293 года Абу Якуб согласился помочь Мухаммаду II отбить Тарифу, но при условии, что город будет возвращен Маринидам, в обмен на это Мариниды согласились отдать Гранаде Альхесирас и Ронду. |
| Workshop on characterization of tunnel boring machines for tunnelling flyschs (Tarifa, 20 and 21 February 1997) | Практикум по теме "Характеристики проходческих щитов, необходимых для проходки флишей" (Тарифа, 20 и 21 февраля 1997 года) |
| Tarifa was born in Tirana, Albania on 30 March 1982. | Энеда Тарифа родилась 30 марта 1982 года в Тиране, Албания. |
| Tarifa is situated in Andalusia, on the most southern tip of Spain, and is located in the Cadiz Province on the Costa de la Luz. | Муниципальный округ Тарифа, самый южный из всех муниципалитетов Испании, расположенный в автономной области Андалузия, на Коста де ла Луз, в провинции Кадиз. |
| The hotel Meson de Sancho is located on the southern limits of the Alcornocales Natural Park, 9 kilometers from Algeciras and 9 km from Tarifa. | Отель "Mesón de Sancho" находится на южной стороне природного парка "Parque Natural de los Alcornocales", в растоянии девяти километров как от города Тарифа, так и от Алджесирас. |
| In 2016, Albania failed to qualify for the final and placed sixteenth with the song "Fairytale" performed by Eneda Tarifa. | В 2016 Албания не смогла выйти в финал и финишировала шестнадцатой с песней «Fairytale» в исполнении Энеды Тарифа. |
| With views of the sea and private parking, this attic apartment is totally furnished and equipped, and is a perfect holiday lettings in Tarifa, Spain. | Квартира с видом на моря, в 10 минутах от сентра города, очень светлая у хорошо ухоженная. |
| This precious Tarifa flat for rent in Cadiz, Spain is near the beach and decorated with exquisite taste. Perfect for couples. | Квартира с видом на моря, в 10 минутах от центра, ухоженная и светлая. |