| On 10 October, a severe storm wrecked 12 Castilian galleys, and the same day the Sultan launched an all-out assault against Tarifa, which was barely repulsed with heavy losses on both sides. | 10 октября сильный шторм потопил 12 кастильских галер, и в тот же день султан начал общий штурм Тарифы, который был с трудом отбит с большими потерями с обеих сторон. |
| Large duplex in one of the most central little streets in old-town Tarifa. Two bedrooms & two terraces, one terrace outside the upper bedroom. | Апартаменты типа "дуплекс" расроложенные на одной из самых центральных улиц Старого города Тарифы. |
| It was the original name of the Punta Marroquí cape near Tarifa; very soon, it became generalized to designate the whole Peninsula. | Это было первоначальное название мыса Пунта Маррокии около Тарифы; очень скоро оно стало обобщенно обозначать весь полуостров. |
| Renovated and very comfortable. Situated in the middle of the nature reserve Parque de los Alcornocales, close to Tarifa. | 'ом имеет типичную тиссовую крышу, очень уютень и находится посреди природного парка Alcornocales недалеко от Тарифы. |
| Appartment in Tarifa, attached to the castle walls, centrally situated but very quiet. This is a completely new apartment, furnished with style and care. | Небольшая студия в старинном стиле для двух человек, находится в центре Старого города Тарифы. |
| Holiday apartment to rent in the residential area of Los Lances beach, Tarifa. | Апартаменты в аренду в жилом квартале пляжа Los Lances в Тарифе. |
| As the bulk of the Moroccan army landed in Tarifa, Abu Yusuf promptly led them into Andalusia to lay siege to Jerez. | Когда основная часть марокканской армии высадилась в Тарифе, Абу Юсуф быстро прривел ее в Андалусию, чтобы осадить Херес. |
| Follow-up of experimental work at Tarifa | продолжения экспериментальных работ в Тарифе; |
| Thus, in late 2000, on the north shore, the exploratory shaft at Bolonia was filled in, while the exploratory gallery at Tarifa) was reinforced in places and fitted out as a core sample room for the project. | В итоге на северном побережье в конце 2000 года был законсервирован экспериментальный шахтный колодец в Болонии, а экспериментальная штольня в Тарифе, сооруженная с помощью проходческого щита, была локально укреплена и оснащена для проведения каротажных работ в рамках проекта. |
| Vacation in Tarifa, to let: The self-catering holiday apartments of the Chorro de Pelayo are found 500m from Huerta Grande, Tarifa, Cadiz. | Апартаменты "Chorro de Pelayo" находятся в 500 метрах от "Huerta Grande" в Тарифе. |
| Marinid sultan Abu Yaqub undertook his first crossing of the straits in 1293 (or 1294) to lay siege of Tarifa. | Абу Якб предпринял свой первый переход через проливы в 1293 году (или 1294), чтобы осадить Тарифу. |
| In the meantime, Afonso IV of Portugal led an army overland to join Alfonso XI of Castile near Seville, and together they moved against the besiegers at Tarifa. | Между тем, Афонсу IV привел армию по суше, чтобы присоединиться к Альфонсо XI около Севильи, и вместе они двинулись против осаждающих Тарифу. |
| Mr. El Hadj was allegedly transferred to Tarifa and subsequently - it is assumed expelled to Morocco. | Г-н Эль-Хадж был переправлен в Тарифу, откуда он, как предполагается, был впоследствии выслан в Марокко. |
| With Granadine assistance, the Marinid citadel of Tarifa fell to Sancho IV in October 1292. | С помощью гранадцев Санчо IV захватил Тарифу в октябре 1292 года. |
| Since more and more tourists stay in Tarifa throughout the year, the furniture, decoration and household shops are increasingly popular. | В виду того, что с каждым годом в Тарифу приежают все большее число туристов, магазины мебели и декора становятся все более популярны. |
| In the victory won by the Christians on the banks of the river Salado, near Tarifa, he earned his title of Afonso the Brave (1340). | В победе христиан на берегах реки Саладо, близ Тарифа, он получил свой исторический титул Афонсу Храбрый (1340 год). |
| Workshop on characterization of tunnel boring machines for tunnelling flyschs (Tarifa, 20 and 21 February 1997) | Практикум по теме "Характеристики проходческих щитов, необходимых для проходки флишей" (Тарифа, 20 и 21 февраля 1997 года) |
| The implementation of the Tarifa Dignidad ("Decent Rate") allows low-income families to receive a discount on their public electricity bill. | По условиям тарифа "Достоинство" малоимущим семьям полагается скидка на оплату электричества. |
| Tarifa was born in Tirana, Albania on 30 March 1982. | Энеда Тарифа родилась 30 марта 1982 года в Тиране, Албания. |
| The Camping Tarifa is located at km 78.9 of highway 340, 5 Kms. from the city of Tarifa, surrounded by 3 Hectares of pine forest with direct beach access. | Кемпинг Тарифа находится на 78.9 км шоссе N340, в пяти км от города, с прямим доступом к морю. |
| With views of the sea and private parking, this attic apartment is totally furnished and equipped, and is a perfect holiday lettings in Tarifa, Spain. | Квартира с видом на моря, в 10 минутах от сентра города, очень светлая у хорошо ухоженная. |
| This precious Tarifa flat for rent in Cadiz, Spain is near the beach and decorated with exquisite taste. Perfect for couples. | Квартира с видом на моря, в 10 минутах от центра, ухоженная и светлая. |