Английский - русский
Перевод слова Tarifa

Перевод tarifa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тарифы (примеров 48)
Bright Studio Appartement for two people in the centre of Tarifa. Светлая студия для двоих в центре Тарифы.
Plans for the resumption of the siege of Tarifa were shelved, as Abu Yaqub had to spend much of the year dealing with the Rif uprising. Планы по возобновлению осады Тарифы были отложены, и Абу Якубу пришлось потратить большую часть года на борьбу с восстанием в Рифе.
The failed siege of Tarifa persuaded the Marinid sultan Abu Yaqub to abandon his plans for conquering territory on the peninsula. Провалившаяся осада Тарифы убедила Абу Якуба отказаться от планов захватить территории на полуострове.
Ample rooms with bath suitable for two people.Beautiful countryside property only eight kilometres from Tarifa, with two swimming pools (one indoors, one outdoors), 12,000 square metre garden and beautiful views to Morrocco. Три двухместные комнаты в очаровательной усадьбе за городом, в восьми километрах от Тарифы, с двумя басейнами (один закрытый, второй открытый), садом в размере 15.000 квадратных метров и великолепным видом на Марроко.
Beautifully reformed appartment in Tarifa old town, attached to the El Guzman el Bueno castle. You can see fragments of the castle in the apartment walls. Небольшая квартира в центре старого города, рядом с гаванью Тарифы, с огромной террасой и видом на море и берега Африки.
Больше примеров...
Тарифе (примеров 12)
Apartment in the residential area of the beach Los Lances in Tarifa, with access to communal swimming pool. Апартаменты в жилом квартале пляжа Los Lances в Тарифе с доступом к басейну.
As the bulk of the Moroccan army landed in Tarifa, Abu Yusuf promptly led them into Andalusia to lay siege to Jerez. Когда основная часть марокканской армии высадилась в Тарифе, Абу Юсуф быстро прривел ее в Андалусию, чтобы осадить Херес.
In the geotechnical area, the work carried out allowed completion of the investigation programmed in the exploratory gallery at Tarifa in Spain and the exploratory shaft at Malabata in Morocco. Деятельность в геотехнической области позволила завершить запланированные поисково-разведочные работы на экспериментальных объектах, которыми являлись штольня в Тарифе, Испания, и скважина в Малабате, Марокко.
Thus, in late 2000, on the north shore, the exploratory shaft at Bolonia was filled in, while the exploratory gallery at Tarifa) was reinforced in places and fitted out as a core sample room for the project. В итоге на северном побережье в конце 2000 года был законсервирован экспериментальный шахтный колодец в Болонии, а экспериментальная штольня в Тарифе, сооруженная с помощью проходческого щита, была локально укреплена и оснащена для проведения каротажных работ в рамках проекта.
Vacation in Tarifa, to let: The self-catering holiday apartments of the Chorro de Pelayo are found 500m from Huerta Grande, Tarifa, Cadiz. Апартаменты "Chorro de Pelayo" находятся в 500 метрах от "Huerta Grande" в Тарифе.
Больше примеров...
Тарифу (примеров 13)
But Sancho refused to honour his agreement to hand the citadel over to Granada and instead he decided to keep Tarifa for himself. Но Санчо отказался выполнить соглашение о передаче цитадели Гранаде, и вместо этого решил оставить Тарифу в своих руках.
Hotel Casablanco represents a different form to feel Tarifa, it is a space, created to awaken different sensations within you. Отель "Casablanco" предлагает почувствовать и увидеть Тарифу с другой точки зрения и ощущения.
While Abu Yaqub was busy against Tlemcen, Sancho IV conspired with the Nasrid sultan Muhammad II of Granada to seize the three remaining Marinid citadels in Spain - Tarifa, Algeciras and Ronda - for themselves. В то время как Абу Якуб был занят борьбой с Тлемсеном, Санчо IV договорился с султаном Насридов Мухаммедом II Гранадским, чтобы захватить три оставшихся цитадели Маринидов в Испании - Тарифу, Альхесирас и Ронду, - но для себя.
With Granadine assistance, the Marinid citadel of Tarifa fell to Sancho IV in October 1292. С помощью гранадцев Санчо IV захватил Тарифу в октябре 1292 года.
Since more and more tourists stay in Tarifa throughout the year, the furniture, decoration and household shops are increasingly popular. В виду того, что с каждым годом в Тарифу приежают все большее число туристов, магазины мебели и декора становятся все более популярны.
Больше примеров...
Тарифа (примеров 15)
This 'reception' centre for illegal immigrants is located in the former military base of Tarifa and has out-of-date, run-down facilities and grossly substandard conditions of habitability (the facilities were repainted for the visit of the United Nations Rapporteur in 2003). «Речь идет о центре "приема" незаконно въехавших иммигрантов, расположенном на территории бывшей военной базы Тарифа и располагающем устаревшими и разваливающимися помещениями с очень плохими условиями для проживания (жилые помещения были покрашены накануне посещения центра Специальным докладчиком Организации Объединенных Наций в 2003 году).
The implementation of the Tarifa Dignidad ("Decent Rate") allows low-income families to receive a discount on their public electricity bill. По условиям тарифа "Достоинство" малоимущим семьям полагается скидка на оплату электричества.
Ali Hassan Salameh is in Tarifa on the Spanish coast. Али Хассан Салямэ, сейчас на побережье Испании в городе Тарифа.
Paloma Island Centre in Tarifa центр "Тарифа Исла Палома"
Tarifa is situated in Andalusia, on the most southern tip of Spain, and is located in the Cadiz Province on the Costa de la Luz. Муниципальный округ Тарифа, самый южный из всех муниципалитетов Испании, расположенный в автономной области Андалузия, на Коста де ла Луз, в провинции Кадиз.
Больше примеров...
Ухоженная (примеров 2)
With views of the sea and private parking, this attic apartment is totally furnished and equipped, and is a perfect holiday lettings in Tarifa, Spain. Квартира с видом на моря, в 10 минутах от сентра города, очень светлая у хорошо ухоженная.
This precious Tarifa flat for rent in Cadiz, Spain is near the beach and decorated with exquisite taste. Perfect for couples. Квартира с видом на моря, в 10 минутах от центра, ухоженная и светлая.
Больше примеров...