| Some 5,000 Japanese were stationed on Tarawa and Makin, and consisted mainly of army and navy personnel, as well as a few settlers. | Около 5000 японцев были размещены на Тараве и Макине и состояли в основном из служащих военного флота, а также из нескольких поселенцев. |
| Members of the Forum joined together in expressing these concerns during the most recent meeting of the Forum at Tarawa in October 2000 and the Forum leaders in their communiqué recognized and endorsed the need to address the fundamental causes of political instability in the region. | На недавно состоявшейся в октябре 2000 года сессии Форума в Тараве его участники выразили в этой связи общую озабоченность, вместе с тем лидеры Форума в своем коммюнике признали и одобрили необходимость рассмотреть коренные причины политической нестабильности в регионе. |
| (a) Human rights training for prison officers in Tarawa, Kiribati, 1820 April 2007; for the benefit of Kiribati prisons and the police department; financed under OHCHR project funds; | а) инструктаж для должностных лиц тюрем по вопросам прав человека, проведенный 18 - 20 апреля 2007 года в Тараве (Кирибати); для пенитенциарных учреждений и полицейского департамента Кирибати; финансировался за счет средств УВКПЧ на реализацию проектов; |
| An Environment Act enforcement patrol on South Tarawa and Betio is gradually picking up momentum for improved law enforcement. | С целью обеспечения более эффективного правоприменения постепенно активизирует свою деятельность патруль, осуществляющий надзор за соблюдением положений Закона об окружающей среде на Южной Тараве и Бетио. |
| This ex parte system was subsequently held unlawful for want of statutory authority by the Privy Council, and thus the State party accepts Mr. Tarawa was wrongly denied legal aid. | Впоследствии Тайный совет признал эту систему рассмотрения дел по заявлениям незаконной за отсутствием правомочий, предоставленных законом18, и в связи с этим государство-участник признает, что гну Тараве было несправедливо отказано в юридической помощи. |
| Accordingly, the Committee observes that Mr. Tarawa failed to exhaust a domestic remedy available to him to challenge his sentence at the time of submission of the communication. | Соответственно, Комитет отмечает, что г-н Тарава не исчерпал имеющиеся у него средства правовой защиты, позволявшие ему оспорить его приговор в момент представления сообщения. |
| A vulnerability and adaptation assessment of key locations on the main island of Tarawa predicted that, if no changes are made, in 50 years annual damages could be in the range of $8 million to $16 million. | Согласно проведенной оценке факторов уязвимости и адаптации в основных районах главного острова Тарава, если никаких изменений не произойдет, то через 50 лет ежегодный ущерб может достигнуть суммы в 8-16 млн. долл. США. |
| Bikenibeu Paeniu, PC (born 10 May 1956 Bikenibeu, Tarawa, in the former Gilbert Islands) is a politician from Tuvalu. | Бикенибеу Паэниу (род. 10 мая 1956, деревня Бикенибеу, Тарава), политик из Тувалу. |
| The 2nd Marine Division was awarded the Presidential Unit Citation for Tarawa Atoll, Gilbert Islands, 20-24 November 1943: For outstanding performance in combat during the seizure and occupation of the Japanese-held Atoll of Tarawa, Gilbert Islands, November 20 to 24, 1943. | 2-я дивизия морской пехоты был награждена Благодарностью Президента США за Атолл Тарава, острова Гилберта, 20 -24 ноября 1943 года: «За выдающиеся результаты в боях при захвате оккупированных японцами Атолла Тарава, острова Гилберта, с 20 по 24 ноября 1943 года. |
| Its defenses were also completed, although they were not as extensive as on Tarawa Atoll-the main Japanese Navy air base in the Gilberts. | Возведение оборонительных сооружений, хоть и не таких мощных, как на атолле Тарава - главной морской базе японцев на островах Гилберта, также было завершено. |
| Accordingly, the Committee observes that Mr. Tarawa failed to exhaust a domestic remedy available to him to challenge his sentence at the time of submission of the communication. | Соответственно, Комитет отмечает, что г-н Тарава не исчерпал имеющиеся у него средства правовой защиты, позволявшие ему оспорить его приговор в момент представления сообщения. |
| Moreover the STSISP (South Tarawa Sanitation Improvement Sector Project) is proposing better alternative designs of septic systems. | Кроме того, Проект по санитарному благоустройству сектора Южная Тарава (ПБСЮТ) предлагает лучшие альтернативные конструкции септических систем. |
| Te Umanibong or the Kiribati Cultural Museum is a museum in Bikenibeu on the atoll of Tarawa in Kiribati. | Те Уманибонг или Национальный культурный центр и музей Кирибати (англ. Тё Umanibong) - является этнологическим музеем в Бикенибу на атолле Тарава в Кирибати. |
| The 2nd Marine Division was awarded the Presidential Unit Citation for Tarawa Atoll, Gilbert Islands, 20-24 November 1943: For outstanding performance in combat during the seizure and occupation of the Japanese-held Atoll of Tarawa, Gilbert Islands, November 20 to 24, 1943. | 2-я дивизия морской пехоты был награждена Благодарностью Президента США за Атолл Тарава, острова Гилберта, 20 -24 ноября 1943 года: «За выдающиеся результаты в боях при захвате оккупированных японцами Атолла Тарава, острова Гилберта, с 20 по 24 ноября 1943 года. |
| 1944: Frank Filan of Associated Press, for his photo Tarawa Island. | Награждён Frank Filan, штатный фотокорр агентства «Ассошиэйтед пресс», за фотографию «Остров Тарава» (Tarawa Island). |
| In 2009, UNICEF submitted that many children with disabilities did not attend school and that the only school in the country that caters for children with disabilities or special-learning needs was on South Tarawa. | В 2009 году ЮНИСЕФ доложил о том, что многие дети-инвалиды не посещают школу и что в стране есть всего лишь одна школа, на юге Таравы, которая предназначена для обучения детей-инвалидов или детей с особыми потребностями в плане обучения. |
| And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa. | И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы. |
| 4.25 The issue of legal aid is particular to Mr. Tarawa. | 4.25 Вопрос о юридической помощи является отличительной особенностью дела г-на Таравы. |
| Word is that task force Tarawa's taken 200 casualties in that city. | Силы Таравы понесли потери в количестве 200 человек в этом городе. |
| The 2003 - 2007 United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) indicated that less than 20 per cent of the working-age population was formally employed and that nearly two thirds of all formal jobs were held in the capital, South Tarawa. | В документе Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР) на 2003-2007 годы отмечено, что официально трудоустроенными считаются менее 20% трудоспособного населения и что почти две трети официально трудоустроенных приходятся на столицу страны в южной части атолла Таравы. |
| So David Obura, a coral reef biologist, and I went to Tarawa, | Девид Обура, биолог коралловых рифов, и я отправились в Тараву. |
| The atolls of Tuvalu acted as a staging post during the preparation for the Battle of Tarawa and the Battle of Makin that commenced on 20 November 1943. | Атоллы Тувалу выполняли роль промежуточного поста во время подготовки к битве за Тараву и к битве за Макин, которая началась 20 ноября 1943 года. |
| So David Obura, a coral reef biologist, and I went to Tarawa, and we presented for two hours on the amazing findings of the Phoenix Islands. | Выбирайте, что хотите. Девид Обура, биолог коралловых рифов, и я отправились в Тараву. |
| Awareness on the Children, Young People and Family Welfare (CYPFW) legislation and policy has been conducted in nine islands including the capital, Tarawa, where over 50% of the population resides. | На девяти островах, включая столицу, Тараву, где проживает более 50% населения, проводится осведомительная кампания относительно законодательства и политики в отношении благополучия детей, молодежи и семьи (БДМС). |
| Early in the war (such as at Tarawa), the Japanese employed strong defenses on the beaches with little or no manpower in reserve. | В начале войны (например в битве за Тараву) японцы предпочитали усиливать оборону пляжей, имея малые, или не имея вообще резервы. |