| That day the colonial flag was lowered for the last time with a parade commemorating both the newly independent state and in memorial of the intense battles fought on Tarawa in World War II. | В тот день колониальный флаг был в последний раз опущен во время парада, посвященного как новому независимому государству, так и в память об интенсивных битвах на Тараве во Второй мировой войны. |
| Thus, eventually to launch an invasion of the Marianas, the battle had to start far to the east, at Tarawa. | Таким образом, чтобы начать вторжение на Марианские острова, надо было начинать значительно восточнее их, на Тараве. |
| He was unexpectedly given command of the 2nd Marines, and led the initial invasion of Tarawa, for which he was awarded the Medal of Honor and the British Distinguished Service Order. | Неожиданно был поставлен во главе второго полка морской пехоты и возглавил первую высадку на Тараве, за что получил медаль Почёта и орден «За выдающиеся заслуги». |
| The type saw combat with VF(N)-101 aboard USS Enterprise and USS Intrepid in early 1944, VF(N)-75 in the Solomon Islands and VMF(N)-532 on Tarawa. | Эти самолёты использовала в начале 1944 года эскадрилья VF-101 на борту USS Enterprise и USS Intrepid, а также эскадрилья VF-75 на Соломоновых Островах и VMF-532 на Тараве. |
| And you'll notice something about Tarawa; it is very low-lying. | В Тараве есть одна особенность: город расположен очень низко. |
| In 1947 Tarawa, in the Gilbert Islands, was made the administrative capital. | В 1947 году Тарава на островах Гилберта была превращена в административный центр. |
| The capital, Tarawa, is more than 3,000 kilometres from Kiribati citizens who live in the northern Line Islands. | Столица, Тарава, находится на расстоянии более чем в З 000 км от тех жителей Кирибати, которые проживают на севере Островов Лайн. |
| A vulnerability and adaptation assessment of key locations on the main island of Tarawa predicted that, if no changes are made, in 50 years annual damages could be in the range of $8 million to $16 million. | Согласно проведенной оценке факторов уязвимости и адаптации в основных районах главного острова Тарава, если никаких изменений не произойдет, то через 50 лет ежегодный ущерб может достигнуть суммы в 8-16 млн. долл. США. |
| 1970: BNSW established a branch on Tarawa in Kiribati (ex-Gilbert Islands), which also took over the government savings bank. | 1970: BNSW создан филиал на Тарава в Кирибати (бывшие острова Гилберта), который также присоединил к себе государственный сбербанк островов Гилберта. |
| Te Umanibong or the Kiribati Cultural Museum is a museum in Bikenibeu on the atoll of Tarawa in Kiribati. | Те Уманибонг или Национальный культурный центр и музей Кирибати (англ. Тё Umanibong) - является этнологическим музеем в Бикенибу на атолле Тарава в Кирибати. |
| They were soon rescued by a company from the 2nd Marine Expeditionary Brigade (Task Force Tarawa) under the command of Major William Peeples. | К этому времени рота 2-й морской экспедиционной бригады (Целевая группа Тарава) под командованием майора Уильяма Пиплза прибыла на помощь и эвакуировала оставшихся в живых. |
| With those advantages in mind, on 20 July 1943 the joint Chiefs of Staff decided to capture the Tarawa and Abemama atolls in the Gilberts, plus nearby Nauru Island. | Принимая во внимание эти факты, 20 июля комитет начальников штабов решил захватить атоллы Тарава и Абемама, принадлежащие к группе островов Гилберта, а также находящийся неподалёку остров Науру. |
| Te Umanibong or the Kiribati Cultural Museum is a museum in Bikenibeu on the atoll of Tarawa in Kiribati. | Те Уманибонг или Национальный культурный центр и музей Кирибати (англ. Тё Umanibong) - является этнологическим музеем в Бикенибу на атолле Тарава в Кирибати. |
| The 2nd Marine Division was awarded the Presidential Unit Citation for Tarawa Atoll, Gilbert Islands, 20-24 November 1943: For outstanding performance in combat during the seizure and occupation of the Japanese-held Atoll of Tarawa, Gilbert Islands, November 20 to 24, 1943. | 2-я дивизия морской пехоты был награждена Благодарностью Президента США за Атолл Тарава, острова Гилберта, 20 -24 ноября 1943 года: «За выдающиеся результаты в боях при захвате оккупированных японцами Атолла Тарава, острова Гилберта, с 20 по 24 ноября 1943 года. |
| Leaders welcomed the offer by Kiribati to host the Fisheries Conference in Tarawa to advance those initiatives. | Участники Форума приветствовали предложение Кирибати провести на атолле Тарава конференцию по рыболовству в целях продвижения этих инициатив. |
| The current position for Mr. Tarawa is that if he asks, he will have a fresh appeal against his sentence; however he has not yet applied to do so. | Особенность нынешнего положения г-на Таравы состоит в том, что если он подаст соответствующий запрос, то будет возбуждена новая апелляция в отношении его приговора, однако он пока не подал такого ходатайства. |
| It is concerned that large numbers of families live in economic hardship, near or below the level of subsistence, especially in South Tarawa, and suffer from the effects of overcrowding and limited economic opportunities. | Он обеспокоен тем, что значительное число семей живет, испытывая экономические трудности, на уровне прожиточного минимума или ниже его, особенно в южной части Таравы, и страдает от последствий перенаселенности и ограниченных экономических возможностей. |
| According to the 2002 CCA, the most intractable difficulties are to meet the aspirations of persons of Kiribati for paid work and sustainable livelihoods, and maintain a good living environment, particularly in congested South Tarawa. | Согласно материалам ОСО за 2002 год, наиболее непреодолимые трудности встречаются на пути к удовлетворению чаяний жителей Кирибати, касающихся оплачиваемого труда и устойчивого обеспечения средств к существованию, а также к сохранению благоприятных условий для жизни, особенно в перенаселенных южных районах Таравы. |
| Be advised... we have elements of task force Tarawa with strong pointing intersections north of the bridge. | Информация... у нас части сил Таравы усиленно показывают наличие врага севернее моста. |
| The 2003 - 2007 United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) indicated that less than 20 per cent of the working-age population was formally employed and that nearly two thirds of all formal jobs were held in the capital, South Tarawa. | В документе Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР) на 2003-2007 годы отмечено, что официально трудоустроенными считаются менее 20% трудоспособного населения и что почти две трети официально трудоустроенных приходятся на столицу страны в южной части атолла Таравы. |
| So David Obura, a coral reef biologist, and I went to Tarawa, | Девид Обура, биолог коралловых рифов, и я отправились в Тараву. |
| The atolls of Tuvalu acted as a staging post during the preparation for the Battle of Tarawa and the Battle of Makin that commenced on 20 November 1943. | Атоллы Тувалу выполняли роль промежуточного поста во время подготовки к битве за Тараву и к битве за Макин, которая началась 20 ноября 1943 года. |
| So David Obura, a coral reef biologist, and I went to Tarawa, and we presented for two hours on the amazing findings of the Phoenix Islands. | Выбирайте, что хотите. Девид Обура, биолог коралловых рифов, и я отправились в Тараву. |
| Awareness on the Children, Young People and Family Welfare (CYPFW) legislation and policy has been conducted in nine islands including the capital, Tarawa, where over 50% of the population resides. | На девяти островах, включая столицу, Тараву, где проживает более 50% населения, проводится осведомительная кампания относительно законодательства и политики в отношении благополучия детей, молодежи и семьи (БДМС). |
| Early in the war (such as at Tarawa), the Japanese employed strong defenses on the beaches with little or no manpower in reserve. | В начале войны (например в битве за Тараву) японцы предпочитали усиливать оборону пляжей, имея малые, или не имея вообще резервы. |