| I'm aware that I am looking at a tapestry and not an actual dragon. |
Я знаю, что смотрю на гобелен а не на настоящего дракона. |
| Split, like the tapestry. |
Разрезано, как наш гобелен. |
| Imagine a great, beautiful silk tapestry of infinite colour and complexity, that has been stained indelibly. |
Представьте себе большой, красивый шелковый гобелен, невероятно многоцветный и сложный, на котором есть одно несмываемое пятно. |
| According to Cibber, after his return to England, it was the first time that the shifting scenes replaced tapestry in an English theatre. |
Согласно Колли Сибберу, Беттертон сразу после возвращения в Англию заменил гобелен на движущиеся сцены, став первым кто это сделал в английском театре. |
| The once magnificent tapestry tossed aside yet again like a common Kleenex. |
Некогда прекраснейшний гобелен, а ныне - кусок туалетной бумаги. |