| I'm really excited to go to that tapas bar you were talking about. | Я очень хочу сходить в тот тапас бар, о котором ты рассказывал. |
| Though the full technique was invented in 1993 by Tapas Fleming, TAT incorporates elements of and builds on other acupressure techniques. | Хотя полностью техника была разработана в 1993 Тапас Флеминг, лицензированным акупунктуристом из Калифорнии, TAT включает в себя элементы и строится на других акупрессурных техниках. |
| Apply the TAPAS (Technical Action Plans for Agricultural Statistics) scheme for progressive improvements to the existing set of agricultural statistics, mainly as far as quality, comparability, efficiency savings, simplification and timeliness are concerned. | Применением ТАПАС (Технические планы действий в области сельскохозяйственной статистики) для постепенного усовершенствования существующего набора сельскохозяйственной статистики, главным образом над аспектами качества, сопоставимости, эффективности затрат, упрощения и своевременности. |
| I see somebody's been attempting tapas. | Смотрю, кто-то пытался изобразить тапас. |
| Complete the day with an excellent choice of food and venue, including tapas, Thai and from the grill. Then move to the stunning bar. | Завершите день в ресторане с богатым выбором блюд, включающих закуски тапас, тайские кушанья и блюда, приготовленные на гриле. |
| I love eating tapas! | Я люблю есть закуски! |
| We've been taking gigs at the Whisper Lounge in exchange for scraps of tapas, which... | Мы подрабатывали в Виспер Лондж в обмен на остатки закуски, которые... |
| We serve tapas - that's little Spanish dishes... and we keep the sangria flowing all evening. | Будем подавать тапас - маленькие испанские закуски... и следить, чтобы сангрия лилась рекой весь вечер. |
| The Hoch³ bar is open from 10:00 to 01:00 and offers cocktails, drinks, Bavarian tapas and snacks. | В баре Hoch³, открытом с 10:00 до 01:00, можно заказать коктейли, напитки, баварские тапас и закуски. |
| Complete the day with an excellent choice of food and venue, including tapas, Thai and from the grill. Then move to the stunning bar. | Завершите день в ресторане с богатым выбором блюд, включающих закуски тапас, тайские кушанья и блюда, приготовленные на гриле. |
| After a busy day, visitors can enjoy nightly drink special at the Upstairs Tapas Bar. | После напряженного дня насладитесь напитками в баре Upstairs Tapas. |
| In September 2010, Lee described two Google Android projects for Chinese users: Tapas, a smart-phone operating system tailored for Chinese users and Wandoujia (SnapPea), a desktop phone manager for Android. | В сентябре 2010 года Ли Кайфу сформулировал два проекта по производству операционной системы Google Android для китайских пользователей: Tapas, предназначенный для смартфонов, и Wandoujia (SnapPea), иенеджер для мобильных телефонов с Андроидом для десктопа. |
| The bar is widely known for its tapas and delicious cocktails. | Бар приобрел широкую известность благодаря своим закускам tapas и вкуснейшим коктейлям. |
| Tapas Acupressure Technique (or TAT) is an alternative medicine therapy that claims to clear negative emotions and past traumas. | Техника Акупрессуры Тапас (англ. Tapas Acupressure Technique, TAT) - это спорная нетрадиционная терапия, призванная стирать отрицательные эмоции и прошлые травмы. |
| Just one problem - I can't afford no tapas nor that sangria. | Вот только одна загвоздка - у меня нет ни тапаса, ни сангрии. |
| Would you like to discuss that over Peruvian tapas? | Хошь обсудить это за тарелочкой перуанского тапаса? |
| All right, no, no, no, those are tapas dishes. | Нет, нет, это тарелки для тапаса. |
| Well, there's a new tapas restaurant. | Ну, здесь есть новый тапас-бар |
| It's not a tapas bar, you know. | Это тебе не тапас-бар. |