| Peony root extract contains tannin and paeoniflorin. | Экстракт, получаемый из корней пиона. В его состав входят танин и пеонифлорин. |
| Ambassador Tanin has our full confidence and we encourage him to state the options that lie before us and upon which we must decide. | Посол Танин пользуется нашим полным доверием, и мы призываем его изложить имеющиеся у нас варианты, по которым мы должны принять решение. |
| Mr. Tanin (Afghanistan) said that since the collapse of the Taliban in 2001, his country had made tremendous progress on enabling women to regain their historic roles as proactive citizens. | Г-н Танин (Афганистан) говорит, что после падения режима талибов в 2001 году Афганистан добился значительного прогресса в расширении возможностей женщин с точки зрения восстановления их исторической роли как активных граждан страны. |
| As Ambassador Zahir Tanin put it, Afghanistan has a long way to go and counts on the international community to remain steadfast and assist it in making it a successful transition. | Как заметил посол Захир Танин, Афганистану предстоит пройти еще долгий путь, и он рассчитывает на то, что международное сообщество сохранит свою решимость и поможет ему обеспечить успех переходного процесса. |
| Mr. Tanin (Afghanistan): Before I begin, I would like to thank the President of the General Assembly for convening this meeting on a topic of such broad relevance. | Г-н Танин (Афганистан) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи за созыв этого заседания по теме, которая имеет столь огромное значение. |