| And what about your friend... the one you were with, well tanned - Darke! | А что на счёт твоего друга? знаешь, он такой, загорелый - Темный! |
| You look like a tanned Smurf. | Ты выглядишь как загорелый Смурф. |
| The one you were with, well tanned | знаешь, он такой, загорелый |
| If he's tanned he just sun-bathes and does nothing all day. | Раз он загорелый - значит бездельник, весь день валяется на солнце. |
| Foreign, tanned suspect! | Итак, виновный найден: загорелый подозреваемый иностранец. |
| You want to look tanned, like a pop star. | Ты должна загореть, как поп-звезда. |
| Can you get that tanned in 24 hours? | Можно загореть за 24 часа? |
| Can you get that tanned in 24 hours? | Как Испания? - Можно загореть за 24 часа? |
| You're probably... disgustingly tanned. | У тебя наверняка теперь мерзкий загар. |
| No, I'm tanned. | Нет, это просто загар. |
| Slightly tanned and an indentation around the right middle finger. | Слабый загар и следы от кольца на среднем пальце правой руки. |
| He's so tanned, so handsome! | У него такой крутой загар! Он так красив! |
| You're very tanned, Will. | Уилл, у вас хороший загар. |
| A gorgeous one, tanned leather. | Шикарное, из дубленой кожи. |
| The tissue was a tanned hide. | Та ткань была дубленой шкурой. |