| Tanganyika (now Mainland Tanzania) became a sovereign State on 9th December, 1961 and became a Republic the following year. | Танганьика (сейчас континентальная Танзания) стала суверенным государством 9 декабря 1961 года, а в следующем году - Республикой. |
| It was in pursuit of this ideal that on 26 April 1964, Zanzibar and Tanganyika merged to form the United Republic of Tanzania. | Именно во имя воплощения этих идеалов 26 апреля 1964 года Занзибар и Танганьика объединились и сформировали Объединенную Республику Танзания. |
| In Katanga and South Kivu, the survey conducted by Dan Church Aid in the district of Tanganyika identified 96 new dangerous areas. | В Катанге и Южном Киву обследование, проводившееся «Помощью датской церкви» в районе Танганьика, позволило идентифицировать 96 новых опасных районов. |
| The bark is often used as a string medium in Tanganyika, and is a source for tannin. | Кора часто используется в качестве материала для изготовления веревок в Республике Танганьика, а также является источником танинов. |
| During the night of 28/29 October 1998, 22 persons were executed in the village of Swim-a, the seat of Tanganyika Chieftaincy in the territory of Fizi. | В ночь с 28 на 29 октября 1998 года 22 человека были уничтожены в местечке Свима, племенной уезд Танганьика, в округе Физи. |
| 1965 Tanganyika African National Union (TANU) | 1965 год Африканский национальный союз Танганьики (ТАНУ) |
| The changes made in this year were constitutionally necessary so as to allow the President of Tanganyika to give assent to all laws passed instead of the Queen of the United Kingdom. | Изменения, внесенные в этом году, были конституционно необходимы, чтобы позволить президенту Танганьики дать согласие на все законы, принятые вместо королевы Соединенного Королевства. |
| Section 6 provides inter alia that the Jurisdiction of the courts of Tanganyika for the purposes of this code extends to: | В разделе 6, в частности, предусматривается, что юрисдикция судов Танганьики в целях осуществления этого Кодекса распространяется на: |
| Block 3 and 4 of Tanganyika | Участки З и 4 Танганьики |
| This year the United Republic of Tanzania, which is a union between two sovereign States - the People's Republic of Zanzibar and the Republic of Tanganyika - will celebrate 50 years of the independence of Tanganyika. | В этом году Объединенная Республика Танзания, которая является союзом двух суверенных государств - Народной Республики Занзибар и Республики Танганьика - отметит 50-летие независимости Танганьики. |
| Most foreign labour in Tanganyika's history as a German colony came from other parts of Africa; however, there were a few Chinese as well. | Большинство иностранной рабочей силы в Танганьике, когда она была немецкой колонией, составляли выходцы из других частей Африки; однако было и некоторое количество китайцев. |
| You and Mr Aldous Kemp used to work for the East African Postal Service in Tanganyika, didn't you? | Вы с мистером Олдосом Кемпом работали в Восточно-африканской почтовой службе в Танганьике, не так ли? |
| Have you ever been in Tanganyika? | Вы когда-нибудь бывали в Танганьике? |
| In Tanganyika, the Rupie circulated alongside the East African rupee (to which it was equal) until 1920, when both were replaced by the East African florin at par. | В Танганьике рупия обращалась параллельно с рупией Британской Восточной Африки, в 1920 году они обе заменены на восточноафриканский шиллинг. |
| The Rupie was the currency of German East Africa between 1890 and 1916, continuing to circulate in the Tanganyika Territory until 1920. | Выпуск рупий Германской Восточной Африки продолжался до 1916 года, рупии находились в обращении в Танганьике до 1920 года. |
| He led the First and Second Tanganyika Expeditions (1894-1897 and 1899-1900). | Возглавлял первую и вторую экспедиции в Танганьику (1894-1897 и 1899-1900 годы). |
| In 1956 a regional Bahá'í Assembly which included Tanganyika was elected. | В 1956 году была избрана региональная ассамблея Бахаи, которая включала Танганьику. |
| He was deported to Tanganyika and then to Kenya, before returning destitute to his native Uganda. | Он был депортирован в Танганьику, а затем в Кению, до возвращения на родину в Уганду. |
| He threw his in the river the day we left Tanganyika. | И выбросил свой в реку, когда мы покинули Танганьику. |
| We will never recognize Tanganyika. | Мы никогда не признаем Танганьику! |
| The United Republic of Tanzania is a union between the Republic of Tanganyika and Zanzibar, which was sealed on 26 April 1964. | Объединенная Республика Танзания является союзом между Республикой Танганьикой и Занзибаром, возникшим 26 апреля 1964 года. |
| Since independence in 1961 and the Union between Zanzibar and Tanganyika in April 1964, Tanzania conducted population census three times, in 1967, 1978 and 2002. | Со времени получения независимости в 1961 году и образования союза между Занзибаром и Танганьикой в апреле 1964 года в Танзании была трижды проведена перепись населения - в 1967, 1978 и 2002 годах. |
| On 26 April Karume announced that a union had been negotiated with Tanganyika to form the new country of Tanzania. | 26 апреля Каруме сообщил об объединении с Танганьикой и образовании нового государства - Танзании. |
| In 2015, Katanga Province was split into the constitutional provinces of Tanganyika, Haut-Lomami, Lualaba, and Haut-Katanga. | В 2015 году провинция Катанга была упразднена, территория разделена между Танганьикой, Верхним Ломами, Луалабой и Верхней Катангой. |
| 1963 Kenya; Zanzibar (forming the United Republic of Tanzania in 1964 with Tanganyika) | 1963 год Кения; Занзибар (вместе с Танганьикой образовали Объединенную Республику Танзанию в 1964 году) |