| Marriage and political partnership can, in any case, keep the tandem intact. | Женитьба и политическое партнерство могут в любом случае хранить этот тандем нерушимым. |
| Well, if you really want the total experience, - I can always pull out the tandem. | Ну, если ты хочешь получить полноценный опыт, я всегда могу достать тандем... |
| What do you mean, a tandem? | Как это тандем? А я? |
| They sit down on the tandem and go "to perform feats in honor of Dulcinea of Tobos" - Masha Startseva (they leave a note for her goodbye). | Они садятся на тандем и едут «совершать подвиги в честь Дульсинеи Тобосской» - Маши Старцевой (ей они на прощание оставляют записку). |
| The two formed a tandem whose proper functioning was of the utmost importance for the advancement of codification and the progressive development of international law within the United Nations system. | Оба эти органа представляют собой тандем, надлежащее функционирование которого исключительно важно для продвижения процесса кодификации и прогрессивного развития международного права в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
| After all these take offs we can say, that the take-off characteristic is easier than with other tandem gliders. | Мы обрабатывали поток с одним парапланом, и без проблем набирали высоту вместе с ним. В спирали мы управляли крылом по очереди, и ни разу не отставали от параплана. |
| Thanks to the efforts of all, and to those of what I call "the tandem", which I have decided to form with the head of State, Laurent Gbagbo, my Government has taken several initiatives towards reconciliation and the restoration of confidence. | Благодаря усилиям всех, а также тех, кого я называю «тандемом», который я решил сформировать вместе с главой государства Лораном Гбагбо, мое правительство выдвинуло ряд инициатив в направлении примирения и восстановления доверия. |
| When I was a lad, I'd rocket off on my tandem with Wrigglesworth, and we'd just ride and ride. | Когда я был мальчишкой, я разгонял свой тандем вместе с Вриглсвортом, и мы катались и катались. |
| Together, these guys are the best tandem team of guards in the game | Вместе они составляли лучшую пару защитников. |
| In August 2009 she attempted the 874-mile non-stop mixed tandem bicycle record attempt from Land's End to John O'Groats with James Cracknell but had to give up at more than half way due to a knee injury. | В августе 2009 года она приняла участие в веломарафоне Лэндс-Энд - Джон О'Гротс на тандеме вместе с Джеймсом Крэкнеллом, однако сошла с дистанции на полпути из-за травмы колена. |
| Smallwood was signed to Tandem Records in 1992. | Смоллвуд была подписала контракт с Tandem Records в 1992 году. |
| The duo released their debut album Tandem on 4 November 2016. | Свой дебютный альбом Tandem дуэт выпустил 4 ноября 2016 года. |
| HP uses the R16000A in their NonStop Himalaya S-Series fault-tolerant servers inherited from Tandem via Compaq. | Компания НР использует R16000A в серии отказоустойчивых серверов NonStop Himalaya S-Series (унаследованы от компании Tandem через Compaq). |
| In 2007 "Smart-Tech" LTD developed "Tandem Payments" processing center and payment system. | В 2007-ом году компания "Смарт-Тех" полностью разработала платеженую систему и процессинговый центр "Tandem Payments", который позволяет клиентам оплачивать различные типы услуг (комм. |
| Tandem Computers, Inc. was the dominant manufacturer of fault-tolerant computer systems for ATM networks, banks, stock exchanges, telephone switching centers, and other similar commercial transaction processing applications requiring maximum uptime and zero data loss. | Tandem Computers, Inc. - американская компания, доминировавшая в свое время на рынке отказоустойчивых компьютерных систем для сетей банкоматов, банков, фондовых бирж, АТС и других подобных сфер применения, где требуется максимальное время непрерывной работы и полное исключение потери данных. |