| The tandem of President and Prime Minister, as acknowledged by the Prime Minister himself, is no longer pedalling in the same direction. | Тандем президента и премьер-министра, как признал сам премьер-министр, уже не движется в одном направлении. |
| What do you mean, a tandem? | Как это тандем? А я? |
| Under the heading "Health Tandem", ongoing continuing measures for medical staff in Vienna are meant to jointly develop strategies to create awareness and more understanding in contact with patients from other cultures and with different mother tongues. | "Тандем здоровья"- так назван цикл текущих мероприятий для медицинского персонала в Вене, призванный содействовать выработке коллективной стратегии разъяснительной и просветительской работы во взаимодействии с пациентами, имеющими иные культурные традиции и иной родной язык. |
| This tandem is unstoppable. | Этот тандем не остановить. |
| The tandem was lead up to mind somewhere in one half-year, when all old and unreliable equipment was replaced better. | До ума тандем был доведён где-то через полгода, когда всё старое и ненадёжное оборудование было заменено более качественным. |
| Well, we can go tandem. | Ну, мы можем пользоваться им вместе. |
| With regard to peace and security with women, lasting peace and security require the man-woman tandem and the balanced contribution of all of society's stakeholders. | Что касается мира и безопасности вместе с женщинами, то прочный мир и безопасность требуют тандема мужчин и женщин и сбалансированного вклада всех субъектов общества. |
| Thanks to the efforts of all, and to those of what I call "the tandem", which I have decided to form with the head of State, Laurent Gbagbo, my Government has taken several initiatives towards reconciliation and the restoration of confidence. | Благодаря усилиям всех, а также тех, кого я называю «тандемом», который я решил сформировать вместе с главой государства Лораном Гбагбо, мое правительство выдвинуло ряд инициатив в направлении примирения и восстановления доверия. |
| When I was a lad, I'd rocket off on my tandem with Wrigglesworth, and we'd just ride and ride. | Когда я был мальчишкой, я разгонял свой тандем вместе с Вриглсвортом, и мы катались и катались. |
| In August 2009 she attempted the 874-mile non-stop mixed tandem bicycle record attempt from Land's End to John O'Groats with James Cracknell but had to give up at more than half way due to a knee injury. | В августе 2009 года она приняла участие в веломарафоне Лэндс-Энд - Джон О'Гротс на тандеме вместе с Джеймсом Крэкнеллом, однако сошла с дистанции на полпути из-за травмы колена. |
| The duo released their debut album Tandem on 4 November 2016. | Свой дебютный альбом Tandem дуэт выпустил 4 ноября 2016 года. |
| HP uses the R16000A in their NonStop Himalaya S-Series fault-tolerant servers inherited from Tandem via Compaq. | Компания НР использует R16000A в серии отказоустойчивых серверов NonStop Himalaya S-Series (унаследованы от компании Tandem через Compaq). |
| Tandem were later bought by Compaq. | Tandem позже был приобретён фирмой Compaq. |
| Tandem Computers, Inc. was the dominant manufacturer of fault-tolerant computer systems for ATM networks, banks, stock exchanges, telephone switching centers, and other similar commercial transaction processing applications requiring maximum uptime and zero data loss. | Tandem Computers, Inc. - американская компания, доминировавшая в свое время на рынке отказоустойчивых компьютерных систем для сетей банкоматов, банков, фондовых бирж, АТС и других подобных сфер применения, где требуется максимальное время непрерывной работы и полное исключение потери данных. |
| In 1997, Compaq bought Tandem Computers, known for their NonStop server line. | В 1997 году Compaq купила компанию Tandem Computers, известную производством серверов NonStop (англ.). |