| A judicial commission of inquiry had been set up to investigate the tragic events in the Tana River Delta area. | В целях расследования трагических событий в районе дельты реки Тана была учреждена судебная комиссия. |
| Narga Selassie was constructed in the classic round architectural tradition of the churches in the Lake Tana area, with the usage of stone both in the perinaeum around the church and in the compound walls. | Нарга Селассие была построена в классической круговой архитектурной традиции церквей района озера Тана, с использованием камня вокруг церкви и при постройке стен. |
| You can call me Tana. | Вы можете звать меня Тана. |
| Thank you, Mr. Tana. | Спасибо, мистер Тана. |
| It is endemic to riverine forest patches along the lower Tana River in southeastern Kenya. | Населяют лесные массивы по берегам рек в бассейне реки Тана в юго-восточной Кении. |
| Narga Selassie was constructed in the classic round architectural tradition of the churches in the Lake Tana area, with the usage of stone both in the perinaeum around the church and in the compound walls. | Нарга Селассие была построена в классической круговой архитектурной традиции церквей района озера Тана, с использованием камня вокруг церкви и при постройке стен. |
| Tana Nile later encountered Sif, Hildegarde, and sailor Silas Grant on the Blackworld planet while she fought Ego-Prime. | Тана встретилась с Сифом, Хильдегардом и матросом Сайласом Грантом на Чёрной планете, когда они сражались с Эго-Праймом. |
| Tana still... open for business? | Тана... У нее еще открыто. |
| The community and the Tana catchment area contributed financially to the implementation of the plans. | Местная община и регион бассейна реки Тана предоставили денежные средства, способствовавшие осуществлению планов. |
| The Truth, Justice and Reconciliation Commission and the Judicial Commission of Inquiry into the Ethnic Clashes in Tana River were government initiatives that had been carried out publically and had been widely covered by the media. | Комиссия по установлению истины, справедливости и примирению и Судебная комиссия по расследованию межэтнических столкновений в районе реки Тана являются правительственными инициативами, реализация которых носит открытый характер и широко освещается средствами массовой информации. |
| Why don't you just settle down and let Auntie Tana here tell you a little story. | Почему бы тебе просто не успокоиться и дать тётушке Тане рассказать небольшую историю. |
| Ms. Tana de Zulueta, Head of the OSCE/ODIHR EOM, in Kyiv (+38 0444981900); | г-же Тане де Зулуета, главе МНВ ОБСЕ/БДИПЧ, Киев (+38 0444981900); |
| In Report No. 23 to the Storting, the Norwegian Government proposes the establishment of a new court of justice in Tana to improve the Saami people's access to and confidence in courts of justice. | В докладе стортингу Nº 23 норвежское правительство предлагает учредить новый суд в Тане для расширения доступа лиц из числа народа саами к судебной системе и повышения их доверия к ней. |
| thanks Belief, Christina and Tana - to the most cheerful little girls who are not afraid to do(make) something New. | спасибо Вере, Кристине и Тане - самым веселым девчонкам, которые не боятся делать что-то Новое. |
| You ever been to Dan Tana? | Ты бывала в "Дан Тане"? |
| She was totally worked and threatened by Tana's mother. | Она была полностью запугана мамой Таны. |
| Korath was reunited with Ronan when he came to the planet in search of Tana Nile. | Корат воссоединился с Ронаном, когда он пришел на планету в поисках Таны Нил. |
| The British-German agreement of 29 October 1886 acknowledged the Sultan's rule over a 10-mile-strip along the coast from Portuguese Mozambique up to the Tana River and some towns on the Somali coast. | По договору о разделе сфер влияния от 29 октября 1886 года обе державы признали право Занзибара на небольшую 10-мильную полосу вдоль побережья от Португальского Мозамбика до реки Таны и ряд портовых городов на побережье Сомали. |
| Upon witnessing a meeting between Kisa and Ayumu, she calls Bun-chan not a material fairy, but a "material evil", as its outward appearance does not resemble those of the material fairies spotted in Tana. | После наблюдения за встречей Кисы и Аюму она называет Бун-тяна не «материальной феей», а «материальным вредителем», так как он внешне отличается от «материальных фей» из Таны. |
| There is also in existence the Tana and Ardhi River Development Authority whose role is to harness and oversee utilization, conservation and management of waters of Kenya's biggest rivers, Tana and Ardhi in a developmental sense. | Существует также Департамент по освоению рек Тана и Арди, роль которого заключается в освоении ресурсов и контроле за эксплуатацией, сохранением и рациональным использованием с точки зрения развития вод крупнейших рек Кении - Таны и Арди. |
| The guy's DNA matches the baby's, and he identified Tana as the mother from her yearbook photo. | ДНК парня и ребёнка совпали, и он опознал Тану по фотографии из школьного альбома. |
| Why are you sending Tana away? | Почему ты отослала Тану? |
| We decided Tana would drop out of school, and once the baby was born... we would give it to a family where it could have a good life and so could Tana. | Мы решили забрать Тану из школы, а когда родится ребёнок... мы отдадим его в семью, где он сможет хорошо жить, так же, как и Тана. |