| A judicial commission of inquiry had been set up to investigate the tragic events in the Tana River Delta area. | В целях расследования трагических событий в районе дельты реки Тана была учреждена судебная комиссия. |
| Tana has been so helpful, Daddy. | Тана нам очень помогает, папа. |
| You can call me Tana. | Вы можете звать меня Тана. |
| Tana Nile, of the planet Rigel-3, was a leading female member of the Colonizers of Rigel. | Тана Найл живёт на планете Ригель-З, была ведущим колонизатором Ригеля-З. |
| The Beles Hydroelectric Power Plant, sometimes referred to as Beles II or Tana Beles, is a run-of-the-river hydroelectric power plant in Ethiopia near Lake Tana. | Гидроэлектростанция Белэс, также ее называют Белэс II или Тана - это речная гидроэлектростанция в Эфиопии недалеко от озера Тана. |
| Tana, can you show Mrs. Sayre up to the guest room. | Тана, проводи миссис Сэйр в гостевую комнату. |
| Access to water was improved through the construction of sand dams to reduce the siltation of the Tana River. | Доступ к воде был расширен за счет сооружения песчаной дамбы, позволившей уменьшить засорение реки Тана. |
| Ras Ali recalled Gebre Krestos from Mitraha, an island in northeastern Lake Tana, and restored him as Emperor. | Рас Али вызвал Гэбрэ-Крыстоса из Митрахи (остров на северо-востоке озера Тана), и восстановил его в качестве императора. |
| This is the right honorable Tana. | А это достопочтенный Тана. |
| The Beles Hydroelectric Power Plant is part of a larger issue amongst the Nile River Basin countries as the Beles River is a tributary of the Blue Nile and Lake Tana supplies the basin as well. | Строительство гидроэлектростанции Белэс стало серьезной проблемой для стран бассейна реки Нил, поскольку река Белэс и озеро Тана являются притоками Голубого Нила. |
| The court of justice in Tana will be an ordinary Norwegian court and will serve all the inhabitants in this area. | Суд в Тане будет обычным норвежским судом и будет обслуживать всех жителей этого района. |
| Ms. Tana de Zulueta, Head of the OSCE/ODIHR EOM, in Kyiv (+38 0444981900); | г-же Тане де Зулуета, главе МНВ ОБСЕ/БДИПЧ, Киев (+38 0444981900); |
| I helped Tana give birth. | Я помогла Тане родить. |
| thanks Belief, Christina and Tana - to the most cheerful little girls who are not afraid to do(make) something New. | спасибо Вере, Кристине и Тане - самым веселым девчонкам, которые не боятся делать что-то Новое. |
| You ever been to Dan Tana? | Ты бывала в "Дан Тане"? |
| She was totally worked and threatened by Tana's mother. | Она была полностью запугана мамой Таны. |
| Korath was reunited with Ronan when he came to the planet in search of Tana Nile. | Корат воссоединился с Ронаном, когда он пришел на планету в поисках Таны Нил. |
| The British-German agreement of 29 October 1886 acknowledged the Sultan's rule over a 10-mile-strip along the coast from Portuguese Mozambique up to the Tana River and some towns on the Somali coast. | По договору о разделе сфер влияния от 29 октября 1886 года обе державы признали право Занзибара на небольшую 10-мильную полосу вдоль побережья от Португальского Мозамбика до реки Таны и ряд портовых городов на побережье Сомали. |
| Upon witnessing a meeting between Kisa and Ayumu, she calls Bun-chan not a material fairy, but a "material evil", as its outward appearance does not resemble those of the material fairies spotted in Tana. | После наблюдения за встречей Кисы и Аюму она называет Бун-тяна не «материальной феей», а «материальным вредителем», так как он внешне отличается от «материальных фей» из Таны. |
| There is also in existence the Tana and Ardhi River Development Authority whose role is to harness and oversee utilization, conservation and management of waters of Kenya's biggest rivers, Tana and Ardhi in a developmental sense. | Существует также Департамент по освоению рек Тана и Арди, роль которого заключается в освоении ресурсов и контроле за эксплуатацией, сохранением и рациональным использованием с точки зрения развития вод крупнейших рек Кении - Таны и Арди. |
| The guy's DNA matches the baby's, and he identified Tana as the mother from her yearbook photo. | ДНК парня и ребёнка совпали, и он опознал Тану по фотографии из школьного альбома. |
| Why are you sending Tana away? | Почему ты отослала Тану? |
| We decided Tana would drop out of school, and once the baby was born... we would give it to a family where it could have a good life and so could Tana. | Мы решили забрать Тану из школы, а когда родится ребёнок... мы отдадим его в семью, где он сможет хорошо жить, так же, как и Тана. |