At its final landfall, Inez flooded portions of Tamaulipas and cut off roads to Tampico. |
На своем заключительном выходе на континент Инес затопил Тамаулипас и отрезал дороги к Тампико. |
The French occupation and reign of Emperor Maximilian during the 1860s was difficult for Tamaulipas, at least on the borders and in the city of Tampico. |
Французская оккупация и правление императора Максимилиана в течение 1860-х были трудными для Тамаулипаса, особенно в Тампико и на границах. |
Okay, we're rendezvousing with the Argentina guys here, on a isolated beach just south of the Hotel Tampico. |
Итак, мы встречаемся с аргентинцами здесь, на пустынном пляже к югу от отеля "Тампико". |
He abandoned his wife and young son in France, and in 1865 bought a one-third share in the schooner Tampico. |
Позже он бросил жену и маленького сына во Франции и в 1865 году приобрёл треть шхуны «Тампико». |
Adopting a new approach, the Huasteco Regional Museum, located in Tampico, Tamaulipas, takes a different approach to that normally found in archaeological and ethnographical museums, by doing away with the traditional separation of the two subjects. |
Руководствуясь таким новым духом, Региональный музей Уастеки, открытый в Тампико в штате Тамаулипас, стал новым словом в музейном деле в области археологии и этнографии, отойдя от традиционного разделения, проводившегося между обеими темами. |