Английский - русский
Перевод слова Tambourine

Перевод tambourine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бубен (примеров 19)
My tambourine to help keep me calm. Мой бубен, чтобы поддерживать спокойствие.
In this box, I am placing the bells... the whistle And the tambourine. В этот ларец я кладу колокольчики... свисток и бубен.
Don't have an harp - Take a tambourine. Новинка сезона: арфы нет, возьмите бубен!
The most ancient music instruments are: tambourine, bandura, torban, dulcimers, basolya, bass, lyre, pan-pipe, dentsivka (Huzul type of the pan-pipe), kuvytsya, trembita, surma, bagpipe, drymba. К самым старинным музыкальным инструментам относятся: бубен, бандура, торбан, цимбалы, басоля, бас, лира, свирель, денцивка (гуцульский тип свирели), кувыця, трембита, горн, волынка, дрымба.
They said I would return American With tons of money That I would be very rich That I couldn't stand the sound of the tambourine anymore Говорят, я превратилась в американку у которой куча денег, что слишком я богата, что не трогает меня больше бубен, а вхожу в раж от "квика".
Больше примеров...
Тамбурин (примеров 8)
I want you to get a tambourine. Еще я хочу, чтобы ты взял тамбурин.
Logan Kroeber plays on a drum kit without a bass drum, playing often on the rims of the drums, and also uses a tambourine taped to his shoe. Логан Кробер играет на ударных без басового барабана, часто играя на оправах барабанов, а также использует тамбурин.
Like a tambourine singing and dancing Будто тамбурин, Танцующий и поющий
So, the leather jacket and tambourine turned up on eBay and a local pawnshop. Так, кожаная куртка и тамбурин объявились на ёВау и в местном ломбарде.
The tambourine was going for $10,000. За тамбурин запросили 10000$.
Больше примеров...
Барабан (примеров 2)
Her musical instrument is a tambourine. Музыкальный инструмент - барабан.
Her instrument is the tambourine. Его инструментом является барабан.
Больше примеров...
Tambourine (примеров 5)
The Byrds recorded several albums after Mr. Tambourine Man in 1965. The Byrds записали эту песню в качестве заключительной в своём дебютном альбоме Mr. Tambourine Man в 1965 году.
In 2010 Donavon parted ways with Lost Highway Records, and formed his own label, Liquid Tambourine Records. В 2010 Донавон разошелся с Lost Highway Records и сформировал свой собственный лейбл - Liquid Tambourine Records.
"Mr. Tambourine Man" became one of his best-known songs when the Byrds recorded an electric version that reached number one in the US and UK. Композиция «Мг. Tambourine Man» стала одной из самых известных песен Дилана, после того как группа The Byrds записали её электрический вариант, который достиг верхней строчки чартов США и Великобритании.
In 1968 the band signed with manager Mark Barger, who was handling the career of a fellow Ohio band, The Lemon Pipers, who had just scored a big hit with "Green Tambourine". В 1968 году группа подписала контракт с менеджером Марком Баргером, занимавшимся менеджментом у The Lemon Pipers, которые снискали успех с хитом «Green Tambourine».
Dylan performed two songs on acoustic guitar for the audience: "Mr. Tambourine Man", and then, as his farewell to Newport, "It's All Over Now, Baby Blue". Дилан исполнил для зрителей две песни, аккомпанируя себе на акустической гитаре: «Мг. Tambourine Man», а затем «It's All Over Now, Baby Blue» (англ.)русск. - в качестве прощальной.
Больше примеров...
Тамбурином (примеров 1)
Больше примеров...