In Zaidi historiography, al-Mu'ayyad Ahmad and Abu Talib Yahya are sometimes listed as such, although they never visited Yemen. | В историографии Зайдитов аль-Муайяд Ахмеда и Абу Талиб Яхья иногда перечислены, хотя они никогда не посещали Йемен. |
Muhammad Jailani Abu Talib (born 1985, Singapore) is a poet and writer. | Мухаммад Джайлани Абу Талиб (род. 1985) - сингапурский поэт. |
For example, John Walker Lindh has been referred to as "an American Taliban", rather than "an American Talib". | Например, Джон Уокер Линд упоминается как «американский талибан», а не «американский талиб». |
Four homes were hit, and their owners were identified as Kamal Talib Farhat, Muhammad Dawud Hinnawi, Shafiq Muhammad Musa Farhat and Muhammad Khalil Shihab. | Мины попали в четыре дома, владельцами которых, как установлено, являются Камаль Талиб Фархат, Мухаммед Дауд Хиннави, Шафик Мухаммед Муса Фархат и Мухаммед Халиль Шихаб. |
Mr. Hassan Iasa Hassan Talib | г-н Хассан Яса Хассан Талиб, |
Gutter Rainbows is the fourth studio album by American hip hop artist Talib Kweli. | «Gutter Rainbows» - четвёртый студийный альбом американского хип-хоп артиста Talib Kweli, вышедший 25 января 2011 года. |
On October 29, 2007, 9th Wonder made a rare public appearance on BET's Rap City, alongside collaborator Talib Kweli. | 29 октября 2007, Madlib сделал редкое общественное появление на BET's Rap City, вместе с Talib Kweli. |
The Army was still unable to deal with Talib's stronghold. | Армия по-прежнему не в состоянии справиться с цитаделью Талиба. |
To further develop the education system, the Education Act 1961 was enacted based on the Rahman Talib Report 1960. | В интересах дальнейшего развития системы образования был принят Закон об образовании 1961 года, разработанный на основе Доклада Рахмана Талиба 1960 года. |
Homs, Akramah al-Jadidah, Wadi al-Dhahab, al-Am Street, near Ali Bin Abi Talib Mosque, 1965 | Хомс, Акрама-эль-Джадида, Вади-эд-Дахаб, улица Эль-Ам, около мечети Али ибн Аби Талиба, 1965 г. |
In Mansuri and Majdal Zun five dwellings were damaged, namely those of Husayn Ali Juha, Hisham Husayn Juha, Amin Abd al-Hasan Zayd, Talib Khalil al-Darr and Hasan al-Darr. | В Мансури и Мадждал-Зуне были повреждены пять жилых домов, включая дома Хусейна Али Джухи, Хишама Хусейна Джухи, Амина Абд аль-Хасан Зайда, Талиба Халил аль-Дарра и Хасана аль-Дарра. |
MIRANDA: Do I think this... should lead us right out to AI Ben Abi Talib Dtreet... and we can get a cab back to the hotel and go. | По-моёму... мы выйдём на улицу Аби Талиба... гдё сможём взять такси до отёля. |