The theatre is located in the Old town of Plovdiv, in the saddle between Dzhambaz and Taksim hills. |
Театр расположен в Старом городе Пловдива, в седловине между холмами Таксим и Джамбаз. |
Think of some great names: the Place de la Bastille, Zuccotti Park, Tahrir Square, Taksim Square in today's headlines in Istanbul, or, yes, Tiananmen Square in Beijing. |
Подумайте о таких великих названиях: Площадь Бастилии, парк Зуккотти, площадь Тахрир, площадь Таксим на переднем плане сегодняшнего Стамбула или, например, площадь Тяньаньмэнь в Пекине. |
This initiative aimed at clearing ground for urban development in the Taksim area. |
Это решение было также направлено на расчистку территории для городского развития в районе Таксим. |
At around 23:50, soldiers occupied Taksim Square in central Istanbul. |
В 23:55 турецкие военные заняли центральную площадь Таксим в Стамбуле. |
OHCHR was concerned about reports of excessive use of force by law enforcement officers against protestors who had gathered to express their dissatisfaction with the redevelopment of the historic Taksim square and Gezi Park. |
УВКПЧ выразило озабоченность в связи с сообщениями о чрезмерном применении силы служащими правоохранительных органов по отношению к участникам протеста, собравшимся для выражения недовольства перестройкой исторической площади Таксим и парка Гези. |