Английский - русский
Перевод слова Tagore

Перевод tagore с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тагор (примеров 21)
Bengal's great poet Rabindranath Tagore had expressed a dream of a world free of bigotry, hatred and oppression and, in that context, the Department should consider ways of honouring the 150th anniversary of his birth in 2011. Великий бенгальский поэт Рабиндранат Тагор мечтал о мире, свободном от нетерпимости, ненависти и угнетения, и в этом контексте Департаменту следует подумать о том, как в 2011 году отметить 150-летие со дня его рождения.
Satyendranath Tagore, (1842-1923), was the first Indian to join the Indian Civil Service.in 1864. Сатьендранатх Тагор (1842-1923) стал первым индусом, поступившим в Индийскую государственную службу (англ.)русск. в 1864 году.
Five years earlier, in 1925, when Rabindranath Tagore wrote Punoshcho, the first universally accepted Bengali prose-poetry book, Mitra wrote some poetries in the magazines, Bijli, Kali Kalam, etc. which were of that kind. В 1925 году, когда Рабиндранатх Тагор написал «Punoshcho», первую всемирно признанную бенгальскую книгу стихотворений в прозе, Митра написал похожие стихи в журналы «Bijli», «Kali Kalam» и др.
Between 1878 and 1932, Tagore set foot in more than thirty countries on five continents. Между 1878 и 1932 годами Тагор посетил более тридцати стран на пяти континентах.
Tagore wrote of it: "I have always regretted the ending". Тагор говорил о романе: «Я всегда жалел его конец».
Больше примеров...
Тагора (примеров 15)
The organizers of the evening were the Tagore Centre of the Eastern European Institute of Development and the Culture Centre Master Klass. Организаторы вечера - Центр Тагора Восточно-Европейского Института Развития и Культурный центр Мастер Класс.
In the United States, Tagore's lecturing circuits, particularly those of 1916-1917, were widely attended and wildly acclaimed. В Соединенных Штатах лекции Тагора 1916-1917 годов были широко известны и бурно приветствовались.
In 2008-2011, he took a course in Indian Classical Music, Folk Songs and Tagore Song (Rabindra Sangeet) at the Bangiya Sangeet Parishad (an Academy of Music, Dance and Painting) in Howrah. В 2008-2011 гг. прошёл курс по индийской классической музыке, народным песням и песням Тагора (Rabindra Sangeet) в Академии музыки, танца и живописи (Bangiya Sangeet Parishad) в Хаоре.
Adapted from "The Broken Nest" by RABlNDRANATH TAGORE По мотивам одноименной новеллы Рабиндраната Тагора "Разрушенное гнездо"
By the way, in the film "You Wouldn't Even Dream It" there is a song "The Last Poem", lyrics by Rabindranat Tagore (translation made by Adelina Adalis, music: Oleksiy Rybnikov) from the novel of the same name. К слову, в фильме «Вам и не снилось...» звучит песня «Последняя поэма» на стихи Рабиндраната Тагора (перевод Аделины Адалис, музыка Алексея Рыбникова) из его одноимённого романа.
Больше примеров...
Тагори (примеров 9)
Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Chairperson of the Commission, passed away on 29 March 2012. Председатель Комиссии Алешандри Тагори Медейрос ди Албукерки 29 марта 2012 года скончался.
The Commission elected by acclamation Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque as Chairman. Комиссия единодушно избрала своим Председателем Алешандри Тагори Медейруса ди Албукерки.
Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Indurlall Fagoonee, Mihai Silviu German, George Jaoshvili and Fernando Manuel Maia Pimentel could not attend the session. Алешандри Тагори Медейрус ди Албукерки, Михай Силвиу Джерман, Георгий Джоашвили, Фернанду Мануэл Майя Пиментел и Индурлалл Фагуни не смогли присутствовать на сессии.
Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Vice-Chairman of the Subcommission, reported that in the course of the nineteenth session the Subcommission had made considerable progress in its work. Заместитель председателя подкомиссии Алишандри Тагори Медейрус ди Албукерки сообщил, что в ходе девятнадцатой сессии подкомиссия добилась значительного прогресса в своей работе.
Brazil is honoured that the Commission has elected by acclamation as its Chairman Mr. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, who has been a member of the CLCS since its inception. Для Бразилии большая честь то, что Комиссия путем аккламации избрала своим Председателем г-на Алешандри Тагори Медейруса ди Албукерки, который является одним из ее членов со дня ее учреждения.
Больше примеров...
Прасанна (примеров 1)
Больше примеров...
Тагором (примеров 3)
Ekla Chalo Re was first recorded by Rabindranath Tagore himself sometime between 1905 and 1908. К сожалению, первая запись «Ekla Chalo Re» сделанная самим Рабиндранатом Тагором где-то между 1905 и 1908 годами была впоследствии утеряна.
Having deeply studied old Greek, European and Russian literatures, as well as old Oriental art and literature, he had enriched his collection with Aurelius, Proust, Asvaghosha, Pirandello, Spengler, Tagore and others. Глубоко изучив древнегреческую, европейскую и русскую литературу, а также искусство и литературу древнего Востока, он обогатил свою коллекцию Аврелием, Прустом, Ашвагхошой, Пиранделло, Шпенглером, Тагором и другими.
Along with Dvijendranath Tagore, Kedarnath started studying Sanskrit and theological writings of such authors as Kant, Goethe, Hegel, Swedenborg, Hume, Voltaire, and Schopenhauer, as well as the books of Brahmo Samaj that rekindled his interest in Hinduism. Вместе с Двиджендранатхом Тагором он занялся изучением санскрита и текстов таких авторов, как Кант, Гёте, Гегель, Сведенборг, Хьюм, Вольтер и Шопенгауэр, а также книг Брахмо-самадж, которые оживили его интерес к индуизму.
Больше примеров...