Английский - русский
Перевод слова Tachograph

Перевод tachograph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тахограф (примеров 19)
The tachograph must be installed in the wheelhouse or at any other readily accessible point. Тахограф должен устанавливаться в рулевой рубке или в другом легкодоступном месте.
Fully calibrated analogue tachograph, for vehicles which were first put into service before 16 June 2010 Полностью откалиброванный аналоговый тахограф для транспортных средств, которые были впервые введены в эксплуатацию до 16 июня 2010 года
In addition, it is necessary to take into account that, because of the possibility to only use printouts due to the fact that the tachograph is not activated or not calibrated, the extension of current transitional measures will be accompanied by an obligation: Кроме того, необходимо принять во внимание, что ввиду ограниченного использования распечаток по причине того, что тахограф не активирован или не калиброван, продление текущих мер переходного характера будет сопровождаться обязанностью:
In accordance with article 23.05 of the Regulations, the tachograph in working order must be on board the vessel so that vessels navigating under operating mode A1 or A2 are not obliged to interrupt navigation for eight or six hours at a stretch. Согласно статье 23.05 ПОСР, для того чтобы суда, осуществляющие плавание в режиме А1 или А2, не были вынуждены прерывать плавание на восемь или шесть часов подряд, на борту судна должен иметься тахограф, находящийся в надлежащем работочем состоянии.
The proposal for new tachograph legislation foresees the creation of a Tachograph Forum, open to the participation of experts from third countries which are using the tachograph under the AETR Agreement. Предложением о новом законодательстве относительно тахографа предусматривается создание форума по вопросам тахографа, который будет открыт для участия экспертов из третьих стран, использующих тахограф на основании Соглашения ЕСТР.
Больше примеров...
Тахографу (примеров 4)
The creation of the expert group is based on the legitimate need for non-EU AETR Contracting Parties to be involved in the elaboration of new technical requirements for digital tachograph. Учреждение группы экспертов обусловлено законной потребностью Договаривающихся сторон ЕСТР, не входящих в ЕС, участвовать в разработке новых технических требований к цифровому тахографу.
The Working Party decided to await the official Community-wide publication of the voluminous annex 1B to Regulation 3821/85/EEC concerning the technical requirements for the new digital tachograph before conclusively adopting the proposed amendments. Рабочая группа решила, что окончательное принятие предлагаемых поправок следует отложить до официального опубликования в рамках всего Сообщества объемного приложения 1B к Правилам 3821/85/EEC, в котором излагаются технические требования к новому цифровому тахографу.
The Working Party decided before finally adopting the amendments to await the publication in the Official Journal of the European Communities of annex 1B to regulation 3281/85/CEE relating to the technical provisions applicable to the new digital tachograph. Прежде чем окончательно принимать эти поправки, Рабочая группа решила подождать опубликования в Официальном бюллетене Европейских сообществ приложения 1 к правилам 3281/85/СЕЕ, содержащего технические положения, применимые к новому цифровому тахографу.
Provisions that are necessary or desirable for the analogue tachograph are also appropriate for the digital one. Положения, которые необходимы или желательны для аналогового тахографа, также применимы и к цифровому тахографу.
Больше примеров...
Тахографами (примеров 4)
Actions that make monitoring compliance with social legislation impossible, such as fraud on the tachograph, are classified as very serious; Действия, делающие невозможным мониторинг соблюдения положений социального законодательства, такие как мошенничество с тахографами, классифицируются как весьма серьезные;
Presently one P4, one P3 and one G4 staff are assigned to deal with the broad agenda of road safety, the AETR-digital tachograph, road transport (including a new agreement on road passenger transport) and road infrastructure. В настоящее время многочисленными вопросами безопасности дорожного движения, цифровыми тахографами ЕСТР, автомобильным транспортом (включая новое соглашение о пассажирских перевозках в автомобильном сообщении) и дорожной инфраструктурой занимается один сотрудник С4, один сотрудник С3 и один сотрудник ОО4.
To maintain the security of the overall digital tachograph system, proper audit trails of all activities relating to digital tachographs should be kept and each workshop should keep a complete record of all its tachograph-related activities. Для поддержания определенного уровня безопасности всей системы цифровых тахографов следует поддерживать применение должных технологий аудита всех элементов деятельности, относящихся к цифровым тахографам, и каждая мастерская должна в полной мере вести регистрацию всех элементов деятельности, связанных с тахографами.
This means that all tachograph workshops will be able to provide a consistent level of service to vehicles fitted with different makes of digital tachographs so as to ensure that the requirements of the AETR are met. Это означает, что все мастерские, имеющие дело с тахографами, могут обеспечивать весь набор услуг транспортным средствам, снабженным различными марками цифровых тахографов для обеспечения удовлетворения требований ЕСТР.
Больше примеров...
Тахографам (примеров 1)
Больше примеров...