Any further systematization at the global level should ensure that the necessary flexibility is not lost. |
Любая дальнейшая систематизация на глобальном уровне должна обеспечить, чтобы эта необходимая гибкость не была утрачена. |
Systematization of the provision of searchable, indexed and captioned webcasting in the official languages of the Committee; |
систематизация доступной для поиска, индексированной и предусматривающей использование субтитров в веб-трансляции на официальных языках Комитета; |
(a) data collection, systematization and storage: |
(а) сбор, систематизация и хранение информации: |
Compilation and systematization of cases of cultural relevance occurring in the country |
сбор и систематизация в масштабах всей страны информации о делах, в которых имеются аспекты культурного характера; |
(b) Assumption of control of the pre-school education initiative, its systematization and its expansion to other parts of the country, in view of the importance attached to it by families; |
Ь) принятие инициативы по дошкольному образованию, его систематизация и распространение по стране, а также повышение значения, которое ему придается в семьях; |