Английский - русский
Перевод слова Systematization

Перевод systematization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Систематизация (примеров 45)
Its systematization will require a further sharpening of a human rights focus in the work of United Nations bodies and agencies. Ее систематизация потребует уделения большего внимания вопросам прав человека органами и учреждениями Организации Объединенных Наций.
A main component of the programme is the systematization of information and the development of knowledge on the issue. Основным компонентом этой программы является систематизация информации и расширение круга знаний по данной проблематике.
The systematization of the methodology and process increased the quality of the evaluation findings, and enhanced consolidation of lessons from the evaluations at the global level. Систематизация методологии и процедур позволила повысить качество результатов оценки и улучшить обобщение уроков, извлеченных из оценок, на глобальном уровне.
The systematization of experiences in dealing with participatory and consultation processes across the four measures under the mandate is one of the topics the Special Rapporteur intends to tackle throughout his term. Одним из направлений деятельности, которым Специальный докладчик собирается заниматься на протяжении всего срока действия своего мандата, является систематизация опыта работы с процессами обеспечения участия и проведения консультаций по всем четырем мерам, указанным в мандате.
Exchanges and systematization of experiences Обмен опытом и его систематизация
Больше примеров...
Систематизировать (примеров 10)
Both studies have enabled the following systematization of data: REGION Оба этих исследования дали возможность систематизировать данные следующим образом:
He had presented the types more commonly found in practice as a means to attempt a greater systematization of the rules applicable to the provisional application of treaties, which had not been done during the negotiation of what became article 25 of the 1969 Vienna Convention. Он изложил виды временного применения, которые чаще всего встречаются на практике, стремясь в большей степени систематизировать нормы, применимые к временному применению договоров, поскольку это не было осуществлено в ходе переговоров относительно положений, которые впоследствии стали статьей 25 Венской конвенции 1969 года.
This requires the reinforcement and systematization of interaction with the integrated regional and provincial offices and in particular the strengthening of coordination between substantive offices and their counterparts in the field. Для этого необходимо укрепить и систематизировать механизмы взаимодействия с интегрированными региональными отделениями и отделениями в провинциях, и в частности усилить координацию между основными организационными структурами в центре и на местах.
Encourages the collection and systematization of good practices and tools in the cooperation for asset recovery, including the use and expansion of secure information-sharing tools with a view to enhancing early and spontaneous information exchange insofar as possible and in accordance with the Convention; рекомендует собирать и систематизировать данные об эффективных методах и средствах, используемых в ходе сотрудничества в целях возвращения активов, включая использование и более широкое применение надежных средств для обмена информацией в целях максимально возможной активизации заблаговременного и спонтанного обмена информацией в соответствии с Конвенцией;
The generation and systematization of recommendations, which reflect the productivity of Forum sessions are hindered by repetitive and extended statements. Для того чтобы Форум мог на своих сессиях выносить и систематизировать рекомендации и, следовательно, работать продуктивно и с полной отдачей, он должен отказаться от практики заслушивания бесконечных и повторяющих друг друга выступлений.
Больше примеров...