This form of public organization for the Natiocracy is the state syndicalism. | Этой формой общественной организации для Нациократии является государственный синдикализм. |
The state syndicalism considers all members of a society as producers of the certain values. | Государственный синдикализм рассматривает всех членов общества как производителей определенных ценностей. |
The conservatives counterattacked by amending the party constitution to expel any socialists who favored industrial sabotage or syndicalism (that is, the IWW), and who refused to participate in American elections. | Консерваторы контратаковали, исправляя конституцию партии, чтобы изгнать всех социалистов, которые выступали за промышленный саботаж или синдикализм (то есть ПРМ) и отказались участвовать в американских выборах. |
These state-political powers of syndicates, together with their social and economic functions (local and All-Ukrainian Economic Councils), will transform the state syndicalism into a class core and the main nerve of the whole Natiocratic system. | Эти государственно политические компетенции синдикатов, вместе с их социально-экономическими функциями (местные и Всеукраинский Хозяйственный Совет) будут превращать государственный синдикализм в сословный позвоночник и главный нерв целого Нациократичного уклада. |
Actually this law-public content of syndicates gives the state character to them (this explains a term - the state syndicalism, different from unorganized narrow-class syndicates of the capitalist system). | Собственно это право-публичное содержание синдикатов предоставляет им государственный характер (отсюда и название - государственный синдикализм, в отличие от неорганизованных узко классовых синдикатов капиталистического правопорядка). |
The fusion of Maurrassian nationalism and Sorelian syndicalism influenced radical Italian nationalist Enrico Corradini. | Слияние национализма Морраса и синдикализма Сорелья оказали большое влияние на радикального итальянского националиста Энрико Коррадини. |
Malatesta then took part in the International Anarchist Congress of Amsterdam (1907), where he debated in particular with Pierre Monatte on the relation between anarchism and syndicalism (or trade-unionism). | Малатеста принял участие в Интернациональном Конгрессе анархистов в Амстердаме (1907), где он жарко спорил в особенности с Пьером Монатом о соотношении анархизма и синдикализма - профсоюзного движения. |
It attempted to bridge the gap between nationalism and the anarcho-syndicalist of the dominant trade union, the Confederación Nacional del Trabajo (CNT), by revising Syndicalism altogether. | Он попытался преодолеть разрыв между национализмом и анархо-синдикализмом главного профсоюза, Национальной Конфедерации труда (НКТ), путём пересмотра синдикализма в целом. |
Monatte has been considered one of the great figures of revolutionary syndicalism. | Данная хартия представляла собой торжество идей революционного синдикализма. |
Just before World War II, Salazar made this declaration: We are opposed to all forms of Internationalism, Communism, Socialism, Syndicalism and everything that may divide or minimise, or break up the family. | Накануне Второй мировой войны Салазар сделал следующее заявление: Мы противостоим всем формам интернационализма, коммунизма, социализма, синдикализма и всему тому, что может посеять раздоры в семье, низвести её значение до минимума или разрушить. |