Английский - русский
Перевод слова Synapse

Перевод synapse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синапс (примеров 15)
We see firm young bodies, every synapse in our cerebellum screams, Мы видим крепкие молодые тела, каждый синапс нашего мозжечка кричит:
In neuroscience, anterograde tracing is a research method which is used to trace axonal projections from their source (the cell body or soma) to their point of termination (the synapse). В нейробиологии антероградная трассировка - исследовательский метод, который используется для трассировки аксонов из точки их источника (тела клетки или сомы) в точку назначения (синапс).
And a synapse is a chemical location where they communicate with each other. Синапс - это пункт их химической взаимосвязи.
But as you do this, what you see is that the branches intersect actually in millions of locations, and at each of these intersections they can form a synapse. Но по мере этого процесса выяснилось, что пунктов пересечения ветвей - миллионы, и в каждом из этих пунктов они могут образовать синапс.
One little pill, and every synapse firing. Одна капсула и каждый синапс начинает взрываться
Больше примеров...
Синэпса (примеров 11)
Already over 18 million people have downloaded the source code for SYNAPSE from the Skullbox website. Свыше 18 милионов людей скачали открытый код Синэпса с сайта "Скулбокса".
She's programming scalable user interfaces for the SYNAPSE modules Теперь делает пользовательские интерфейсы для модулей Синэпса
Lisa is doing the user interfaces for SYNAPSE. Лиса делает интерфейсы для Синэпса.
Why not make SYNAPSE open source? Почему бы не сделать код Синэпса открытым?
They pushed up all the schedules on the SYNAPSE's applications Они подняли темп для апликаций Синэпса.
Больше примеров...
Синэпс (примеров 8)
SYNAPSE SYNAPSE the guys invested billions on getting there first. Синэпс. Перень вложил миллиарды чтобы быть первым.
SYNAPSE links every communications devices on the planet. Синэпс связывает все комуникационые устройства на планете.
SYNAPSE will fully unite the global village Синэпс целиком объединит всю глобальную сеть.
The guy a genious, SYNAPSE is all he caves about and I'm being over sensitive for a change Да, да, ты права, Он гений, его волнует только Синэпс. а я черезмерно чувствительный к переменам.
Now that SYNAPSE is here Сейчас когда Синэпс вышел...
Больше примеров...
Synapse (примеров 8)
Pinsky is also the author of the interactive fiction game Mindwheel (1984) developed by Synapse Software and released by Broderbund. Роберт Пински является автором интерактивной фантастической игры Mindwheel (1984), разработанной Software Synapse и выпущеной Brderbund.
Before that it was called Silicon & Synapse. До этого она называлась Silicon & Synapse.
He transferred to it the "Rogue Synapse" trademark and a newly registered trademark on "Polybius". Он передал ей товарный знак «Rogue Synapse» и новый зарегистрированный товарный знак «Polybius».
CitrusTV (formerly UUTV, HillTV and Synapse) is the university's entirely student-run television studio, and one of the largest student-run TV studios in the country with over 300 active members. CitrusTV (ранее UUTV, HillTV и Synapse) - телевизионный канал студентов Сиракузского университета, один из крупнейших студенческих ТВ каналов в США, насчитывает более 300 активных участников.
Synapse Film released Wild Zero on DVD on October 28, 2003. 28 октября 2003 года компания Synapse Film выпустила Дикий ноль на DVD.
Больше примеров...
Синэпсом (примеров 3)
Who's got SYNAPSE, Milo? Кто завладел Синэпсом, Майло?
You'll keep in touch with the one's you love through SYNAPSE the first satellite delivered global communications system С Синэпсом ты всегда всесте с теми кого любишь - ;
You'll keep on touch with the one's you love through SYNAPSE С Синэпсом ты всегда всесте с теми кого любишь
Больше примеров...
Синэпсе (примеров 2)
You're convinced he is completely focused on SYNAPSE again. Тоесть ты обсолютно уверена что он снова сфокусирован на Синэпсе.
Forgive me of my method's but when you got off courses, we had to motivate you to keep working on SYNAPSE Прости за мои методы но мы должны были как-то заставить тебя продолжать работать в Синэпсе.
Больше примеров...