| That synagogue was built in 720 B.C. and research indicates that it was the first and most ancient synagogue, that survived and stayed just as it was when it was first built. | Эта синагога была построена в 720 году до н.э., причем, по данным научных исследований, это самая значительная древняя синагога, сохранившаяся в первозданном виде до наших времен. |
| The old synagogue burned down during the 1st world war and a new synagogue was built in its place. | Во время Первой мировой войны городская синагога сгорела, и на её месте была построена новая. |
| Landmarks of that period include the railway infrastructure, the foundation of numerous educational and cultural facilities as well as notable architectural monuments (mostly merchant-oriented, i.e. Brodsky Synagogue). | Архитектурные памятники того периода включают железнодорожную инфраструктуру, основу многочисленных образовательных и культурных объектов, а также архитектурные памятники, построенные в основном на деньги купцов, например, синагога Бродского. |
| There's the synagogue. | Вот она, синагога. |
| In addition to coins, a large number of weapons were found in Gamla, a synagogue of the Second Temple period, various ritual objects, many different household items and jewelry. | Помимо монет, в Гамле было найдено большое количество оружия, синагога периода Второго храма, различные ритуальные предметы (например, масляные лампы и меноры), множество различных предметов быта и ювелирные украшения. |