Although partially destroyed, the Aramaic inscription indicates that the synagogue was built during the reign of Roman Emperor Justinus, probably Justin I (518-527 CE), and was funded by communal donations. |
Хотя арамейская надпись частично разрушена, её наличие указывает на то, что синагога была построена во времена правления римского императора Юстина, вероятно, Юстина I (518-527 гг. н.э.), и финансировалась за счет общественных пожертвований. |
The museum building, formerly known as Zülfaris Synagogue, was restored and remodelled to suit a museum. |
Здание музея, ранее известное как синагога Зюльфарис, было восстановлено и реконструировано в соответствии с требованиями к музею. |
When you mention the synagogue, point at the synagogue. |
Говоришь "синагога", покажи на синагогу. |
Their synagogue, can you see it? |
Видите, там синагога? |
The active synagogue of Uzhgorod if one of the fewest in the post-communist area, that was not closed even for a day during the WWII. |
Ужгородская ныне действующая синагога - одна из немногих на постсоциалистическом пространстве, которая не закрывалась ни надень даже во время Второй мировой войны. |