| It is made of white granite, is four and a half meters high and embedded in the ground that could symbolise fertility. | Сделан из белого гранита, имеет 4 с половиной метра в высоту и вкопан в землю, что могло символизировать плодородие. |
| The design of the Forbidden City, from its overall layout to the smallest detail, was meticulously planned to reflect philosophical and religious principles, and above all to symbolise the majesty of Imperial power. | Дизайн Запретного города, начиная с его общей планировки и вплоть до мельчайших деталей, был тщательно разработан с тем, чтобы отражать философские и религиозные принципы - а сверх того, символизировать величие императорской власти. |
| The cave could symbolise the womb. | Пещера может символизировать утробу. |
| Their whitewashed brushstrokes was reportedly designed "to symbolise the discarding of Bowie's old personae." | Как сообщается, их выбеленный дизайн должен был «символизировать отбрасывание старых образов Боуи». |
| Two years later, with the launch of his first perfume collection, he made his name a trademark, with capital letters to symbolise energy along with an exclamation mark. | Двумя годами позже появляется первая коллекция его духов и Йооп превращает своё имя в товарный знак, обратив имя полностью в заглавные буквы и прибавив к нему восклицательный знак, что должно символизировать энергию. |
| Being sister of her beloved brother, she was held in high esteem, and came to symbolise the democratic aspirations of the people. | Будучи сестрой Мухаммеда Али она была в почёте и стала символом демократических устремлений народа. |
| Poplars in Ukrainian folklore symbolise beauty or loneliness of a woman in love. | В украинской народной поэзии тополя является символом красоты и статности девушки. |
| It soon came to symbolise the frustration harboured by a disillusioned generation of young intellectuals who grew cynical about Communism and critical of China's traditional and contemporary culture. | Вскоре она стала символом разочарования, владевшего поколением молодой интеллигенции с его разрушенными иллюзиями, растущим цинизмом в отношении коммунизма и критикой традиционной и современной китайской культуры. |
| The city itself was to be renamed "Himmlerstadt" (Himmler City), later changed to Pflugstadt (Plow City), which was to symbolise the German "plow" that was to "plow the East". | Сам город должен был быть переименован в «Гиммлерштадт» (в честь Гиммлера), хотя затем название было заменено на Пфлугштадт («город плуга»), который был символом немецкого «плуга», который должен был «пахать Восток». |
| The safes of Swiss banks had become a symbol of unshakeable reliability, just as Lindt and Sprüngli had come to symbolise sophisticated chocolate. | Сейфы швейцарских банков стали символом незыблемой надежности, как Lindt и Sprüngli символизируют утонченный вкус в шоколаде. |