| Zotmund, "a most skilful swimmer" scuttled the emperor's ships. | Жотмунд, «самый искусный пловец», потопил имперские осадные корабли. |
| Anton was the stronger swimmer and had no excuse to fail. | Антон хороший пловец и нет причин, чтобы потерять. |
| Rescue Swimmer One, this is 6008. | Пловец 1, говорит борт 6008. |
| I thought you were a swimmer? | Я думал, ты пловец. |
| I'm not a great swimmer. | Я не большой пловец. |
| Ariarne Titmus (born 7 September 2000) is an Australian swimmer. | Ариарне Титмус (род. 7 сентября 2000 года) - австралийская пловчиха. |
| Farida Hisham Osman (born January 18, 1995) is an Egyptian competitive swimmer who specializes in butterfly and freestyle events. | فريدة هشام عثمان, род. 18 января 1995 года) - египетская пловчиха, специализирующийся в баттерфляе и кроле. |
| I'll bet you're a wonderful swimmer, aren't you? | Готов спорить, ты отличная пловчиха. |
| (Two) International swimmer. | (Второй) Пловчиха мирового уровня. |
| Beth Whittall, 78, Canadian Olympic swimmer, double Pan American champion (1955). | Уитталл, Бет (78) - канадская пловчиха, двукратная чемпионка Панамериканских игр (1955). |
| He's 17... 6'2 , fluent in French... plays the piano, is a champion swimmer... and writes futurist percussive poetry. | Ему 17, рост 6 футов 2 дюйма, свободно говорит по-французски, играет на пианино, чемпион по плаванию, пишет футуристические перкуссионные стихи. |
| Summa graduate, championship swimmer, PhD candidate in English, rather easy on the eyes. | Окончил университет с отличием, чемпион по плаванию, имеет степень кандидата доктора философии. |
| Adlington was Britain's first Olympic swimming champion since 1988, and the first British swimmer to win two Olympic gold medals since 1908. | Эдлингтон была первой с 1988 года олимпийской чемпионкой по плаванию Великобритании и первой британской пловчихой с 1908 года, взявшей сразу две золотые олимпийские медали. |
| At the 2006 Pan Pacific Swimming Championships, she swam the 1,500-meter freestyle in 15:55.01 making her the second fastest swimmer of all time in that event and only the second person to break the sixteen-minute mark. | На Тихоокеанских играх по плаванию 2006 она проплыла 1500 метров вольным стилем за 15:55,01 став второй самой быстрой пловчихой всех времён на дистанции лишь вторым человеком, кому удалось финишировать быстрее 16 минут. |
| The swimmer coach Valeriu Tiriac Killed himself yesterday, | Тренер по плаванию Валерий Тириак покончил самоубийством вчера, |
| He's quite a good swimmer for his age. | Для своего возраста он довольно неплохо плавает. |
| Nevertheless he is a good swimmer. | Но плавает он хорошо. |
| Embla is a great swimmer | А Эмбла хорошо плавает. |
| We were out in the backblocks and Charlotte must have slipped and she went into the river and she's not much of a swimmer. | Мы выезжали на природу и Шарлота, должно быть, поскользнулась и упала в реку и... она не очень хорошо плавает. |
| Oscar's not a very good swimmer. | Оскар плавает так себе. |
| Adlington was Britain's first Olympic swimming champion since 1988, and the first British swimmer to win two Olympic gold medals since 1908. | Эдлингтон была первой с 1988 года олимпийской чемпионкой по плаванию Великобритании и первой британской пловчихой с 1908 года, взявшей сразу две золотые олимпийские медали. |
| The European Swimming Federation named Kromowidjojo female European swimmer of the year 2012. | Европейская федерация плавания признала Кромовидьойо лучшей пловчихой Европы 2012 года. |
| At the 2006 Pan Pacific Swimming Championships, she swam the 1,500-meter freestyle in 15:55.01 making her the second fastest swimmer of all time in that event and only the second person to break the sixteen-minute mark. | На Тихоокеанских играх по плаванию 2006 она проплыла 1500 метров вольным стилем за 15:55,01 став второй самой быстрой пловчихой всех времён на дистанции лишь вторым человеком, кому удалось финишировать быстрее 16 минут. |
| She was the first Welsh female swimmer to win a Commonwealth title since Pat Beavan at the 1974 Commonwealth Games. | Она стала первой пловчихой из Уэльса выигравшей золото игр Содружества со времен победы Пэт Биван на играх Британского Содружества наций 1974 года. |
| Like their younger brother, they were talented athletes: Cheryl was a champion swimmer before she became a nurse, and Tricia swam for the U.S. Virgin Islands at the 1988 Summer Olympics in Seoul. | Как и их младший брат они занимались спортом: Шерил была пловчихой неплохого уровня, но потом решила стать медсестрой, а Триша даже выступала за сборную Американских Виргинских островов по плаванию на Олимпийских играх 1988 в Сеуле. |
| You're a better swimmer, anyway. | Тем более, ты лучше плаваешь. |
| You're not a strong swimmer, George. | Ты же не очень хорошо плаваешь, Джорджа. |
| I bet a beer I am a better swimmer. | Спорим, ты плаваешь хуже меня? |
| You're a good swimmer. | Ты ведь хорошо плаваешь. |
| You're a good swimmer. | А ты хорошо плаваешь. |
| No, I'm Olympic swimmer Mark Spitz. | Нет, я - олимпийский плавец Марк Спитц. |
| Paige, you are an amazing swimmer. | Пэйдж, ты отличный плавец. |
| You guys are lucky that sean's a great swimmer. | Вам повезло что Шон великолепный плавец |
| I'm a pretty decent swimmer. | Я очень хороший плавец. |
| "Good friend, graceful swimmer, not a good diver." | "Хороший друг, искуссный плавец, ХРЕНОВО прыгал с вышки." |
| Much better swimmer than I was. | Она плавала гораздо лучше, чем я. |
| I was always a good swimmer, but your Irish waves wore me down. | Я всегда хорошо плавала, но ваши ирландские воды одолели меня. |
| But she was a good swimmer. | Но она хорошо плавала. |
| And she was a very weak swimmer. | Она очень плохо плавала. |
| I wasn't a good enough swimmer. | Я не очень хорошо плавала. |
| Daddy, I'm not a really good swimmer. | Папа, я не очень хорошо плаваю. |
| Ach, I'm just a really good swimmer. | Ну, я просто отлично плаваю. |
| Besides, I'm not a very good swimmer. | К тому же я плохо плаваю. |
| Except I'm not that fast a swimmer. | Правда, я не так уж быстро плаваю. |
| I'm a good swimmer, 298 strokes, I can do it. | Я хорошо плаваю, 298 махов, у меня получится. |