| Still drinking the same old swill, I see. | Гляжу, ты пьешь все то же пойло. |
| Go and eat your swill or something. | Иди жри своё пойло или что там ты ешь. |
| If I find you've served your usual swill, we will have words. | Если окажется, что ты продал мне свое обычное пойло, у нас будет нелицеприятная беседа. |
| Get that swill away from me! | Убери от меня это пойло! |
| That stuff in the kitchen is swill. | То, что предлагают на кухне, жуткое пойло. |
| When in Rome, eat swill like the Romans. | Когда ты в Риме, ешь помои как римлянин |
| For whatever it's worth, the communion stuff tastes like swill, but it gets the job done. | На всякий случай, церковное вино на вкус как помои, но после этого все закончится. |
| It's got to be better than whatever swill they serve in here. | Это явно лучше, чем те помои, которые они тебе дают. |
| What is this swill? | Что это за помои? |
| I'd rather the swill they serve in this place. | Я лучше буду есть консервы... чем те помои которые они готовят. |