Go and eat your swill or something. | Иди жри своё пойло или что там ты ешь. |
Our food is not "inedible swill." | Наша еда не "несъедобное пойло". |
If I find you've served your usual swill, we will have words. | Если окажется, что ты продал мне свое обычное пойло, у нас будет нелицеприятная беседа. |
That stuff in the kitchen is swill. | То, что предлагают на кухне, жуткое пойло. |
I guarantee you whatever they serve is better than that swill you buy in your dive. | Здесь обслуживают лучше где вы покупаете свое пойло. |
Your coffee is swill and I'm wasting my time here. | Ваш кофе - помои, а я здесь впустую трачу своё время. |
When in Rome, eat swill like the Romans. | Когда ты в Риме, ешь помои как римлянин |
On the other hand, forcing them to eat the swill we've had to eat is its own special punishment. | (бу) С другой стороны, заставить их жрать помои, которые ели мы - это особенное наказание. |
What is this swill? | Что это за помои? |
I'd rather the swill they serve in this place. | Я лучше буду есть консервы... чем те помои которые они готовят. |