And to sweeten the deal, I'll even throw in this... |
И дабы подсластить сделку, я даже готов предложить это... |
Vermont maple syrup, just to sweeten it up a bit. |
Вермонтский кленовый сироп, чуть подсластить. |
And they threw in the cardboard lady just to sweeten the deal. |
А эту картонную леди мне подарили просто, чтобы подсластить пилюлю. |
If you want me to help you with this case, I will, but I need something extra to sweeten the deal. |
Ты хочешь, чтобы я помог тебе с этим делом, я помогу, но мне нужно что-то, чтобы подсластить пилюлю. |
Of course, Europe needs to sweeten the Kosovo deal for Serbia. |
Без сомнения, Евросоюзу необходимо «подсластить» косовский вопрос для Сербии. |