| Another member was found to be 19-year-old Alex Davies of Swansea, who withdrew from a first-year course in philosophy at Warwick University in June 2014 after his involvement in National Action was revealed. |
Другим членом организации являлся 19-ти летний Алекс Дэвис из Суонси, которого в июне 2014-го года исключили с первого курса философского факультета Уорикского Университета после того, как была обнаружено его членство в организации Национальное Действие. |
| Tremmel joined Swansea City on 30 August 2011 on a free transfer following their promotion to the Premier League. |
К «Суонси Сити» Треммель присоединился 30 августа на правах свободного агента после того, как команда получила право выступать в английской Премьер-Лиге. |
| In 1966, its played against Swansea City in the Welsh Cup and the replay at the Vetch attracted Swansea's largest crowd of the season, 10,941. |
В 1966 году они играли против «Суонси Сити» в валлийском Кубке, а в переигровке было собрано рекордное число болельщиков - 10941. |
| Within the city centre are the ruins of the castle, the Marina, the Glynn Vivian Art Gallery, Swansea Museum, the Dylan Thomas Centre, the Environment Centre, and the Market, which is the largest covered market in Wales. |
В центре города находятся такие достопримечательности, как развалины замка Суонси, морской квартал, Художественная галерея Глин Вивиан, Музей Суонси, Центр Дилана Томаса, Центр окружающей среды и Центральный рынок, крупнейший крытый рынок в Уэльсе. |
| He was an unused substitute on the Chelsea bench, on 31 January 2012, in their 1-1 league draw against Swansea City and on 5 February 2012, in the 3-3 draw against Manchester United. |
31 января 2012 года он был в числе запасных в матче Премьер-лиги против «Суонси Сити», который завершился ничьей, а также 5 февраля в матче против «Манчестер Юнайтед». |