| In 2002 the Minister for Education in the Welsh Assembly Government Jane Davidson and representatives of the Universities of Swansea and Glamorgan in Wales visited Cuba to create provisions for officials in Britain and Cuba to liaise over educational projects. |
В 2002 году министр образования Уэльсской правительственной ассамблеи Джейн Дэвидсон и представители университетов Суонси и Гламорган в Уэльсе посетили Кубу, чтобы создать условия для чиновников в Великобритании и на Кубе для налаживания отношений касательно образовательных проектов. |
| Between 1945 and 1985 he composed his series of twelve symphonies, each centred on one semi-tone of the chromatic scale, and in 1992 his unnumbered "Symphony In Memoriam John Fussell" (his friend, the Director of the Swansea Festival). |
В период с 1945 по 1985 год он написал серию из двенадцати симфоний, каждая из которых была сосредоточена на одном полутоне хроматического масштаба, а в 1992 году добавил к ним ещё одну «Симфонию памяти Джона Фасселла» (его друга, директор фестиваля Суонси). |
| On 24 February 2013, Swansea City competed in the final of the League Cup. |
24 февраля 2013 года «Суонси Сити» выступал в финале Кубка Лиги. |
| In November 1972, he became manager of Swansea City, resigning in February 1975 to join Crewe Alexandra where he remained until 1978. |
В ноябре 1972 года он стал главным тренером «Суонси Сити», а в феврале 1975 принял на себя руководство клубом «Кру Александра», в котором работал до 1978 года. |
| In 1909, Merthyr Town joined the second division of the Southern League, which despite being primarily an English league, contained several other Welsh clubs, notably Cardiff City, Newport County and Swansea Town. |
В 1909 год, Мертир Таун вступил во второй дивизион Южной Лиги, в котором играл ряд других Уэльских клубов, в частности Кардифф Сити, Ньюпорт Каунти и Суонси Сити. |