Swansea University provides approximately 3400 places in University halls and aims to offer accommodation to over 98% of new undergraduate students who request it. |
В Университете Суонси около 3400 мест в университетских общежитиях, которые могут обеспечить размещение до 98% новых студентов начала учёбы в колледже. |
Early meetings of scholars included a one-off meeting at Swansea, the series of conferences organized by IDG in Florence and the workshops organised by Charles Walter at the University of Houston in 1984 and 1985. |
В числе первых встреч исследователей: однократная встреча в Суонси, серия конференций, организованных IDG во Флоренция, семинары, устроенные Чарльзом Уолтером в Хьюстонском университете в 1984 и 1985 годах. |
She opened clinics in Leeds in April 1934; Aberdeen in October 1934; Belfast in October 1936; Cardiff in October 1937; and Swansea in January 1943. |
Она открыла клиники в Лидсе в апреле 1934 года; в Абердине в октябре 1934 года; в Белфасте в октябре 1936 года; в Кардиффе в октябре 1937 года; и в Суонси в январе 1943 года. |
At this period Jones and Thomas were part of the informal group of aspiring artists who would meet at the Kardomah cafe in Castle Street, Swansea. |
В этот период Джонс и Томас были членами неофициальной группы начинающих художников, которые собирались в кафе «Кардомах» на Касл-стрит в Суонси. |
The title of Swansea University was formally adopted on 1 September 2007 when the University of Wales became a non-membership confederal institution and the former members became universities in their own right. |
Новое название университет Суонси официально принято 1 сентября 2007 года, когда Университет Уэльса был учреждён как независимый университет. |