| He taught science in a comp near Swansea, Ynysuchaf School, until January. | Он изучал науку в компании возле Суонси, в вузе Инисючефа, до января. |
| So he leaves the house, calls a cab, spends a night in a hotel in Swansea. | Так он покидает дом, вызывает такси, проводит ночь в отеле в Суонси. |
| He spent his early years near Swansea and in Malta, and most of his childhood in Gosport, Hampshire, while his father served in Portsmouth. | В детстве он жил недалеко от Суонси и на Мальте, а большую часть времени провёл в Госпорте, в то время как его отец служил в Портсмуте. |
| Rodgers' first win as a Premier League manager came on 17 September 2011, when Swansea beat West Bromwich Albion 3-0 at the Liberty Stadium. | 17 сентября 2011 года одержал свою первую победу в Премьер-лиге, когда «Суонси» обыграл «Вест Бромвич Альбион» на стадионе «Либерти» со счётом 3:0. |
| After relegation to the First Division, Dunfermline lost two of their main players in goalkeeper Dorus de Vries who signed for Welsh side Swansea City and midfielder Gary Mason who opted to stay in the SPL with St Mirren. | После вылета в Первый Дивизион, Данфермлин потерял двух ключевых игроков: Доруса де Вриса, который перешел в Суонси и полузащитник Гари Мэйсон, который желал играть в элитном дивизион, выбрав Сейт Миррен. |
| This swansea issue is a delicate one, and it's important to me. | Вопрос с Суонси деликатный и он важен для меня. |
| Today we're doubling our patrols in Swansea. | Сегодня мы удваиваем патрули в Суонси. |
| Another member was found to be 19-year-old Alex Davies of Swansea, who withdrew from a first-year course in philosophy at Warwick University in June 2014 after his involvement in National Action was revealed. | Другим членом организации являлся 19-ти летний Алекс Дэвис из Суонси, которого в июне 2014-го года исключили с первого курса философского факультета Уорикского Университета после того, как была обнаружено его членство в организации Национальное Действие. |
| In 1935, upon her husband's retirement, Montgomery moved to Swansea, Ontario, a suburb of Toronto, buying a house which she named Journey's End, situated on Riverside Drive along the east bank of the Humber River. | В 1935 году, после ухода мужа на пенсию, Монтгомери переехала в пригород Торонто Суонси (англ.), Онтарио, где на восточном берегу реки Хамбер купила дом и назвала его Конец путешествия (англ. Journey's End). |
| Josh Mitchell was born in Belmont, Newcastle and began playing football at the age of 4 at Swansea Swans Soccer Club and was selected for the Australian School Boys Football team in 2002. | Митчелл родился в Белмонте, Ньюкасл и начал играть с четырехлетнего возраста за футбольный клуб «Суонси Суонс», а в 2002 году был отобран в Австралийскую школу футбола. |