| The screen was created by masters of embroidery from the City of Suzhou in the People's Republic of China. | Это изделие было изготовлено мастерами вышивки из города Сучжоу (Китайская Народная Республика). |
| This edition, published in Pingjiang (now Suzhou), was later handcopied into the Yongle Encyclopedia and Siku Quanshu. | Последнее издание, опубликованное в Пинцзяне (ныне Сучжоу), появлялось позже в энциклопедии Юнлэ и Сыку цюаньшу. |
| It took me quite a long time to decide to which of the nearest to Shanghai cities go - Hangzhou, Suzhou or somewhere else. | Я довольно долго решал, в какой из близлежайших к Шанхаю городов мне поехать - Ханчжоу, Сучжоу или ещё куда-нибудь. |
| He was born in 1460 in Suzhou in the Jiangsu province. | Родился в 1460 году в городе Сучжоу (провинция Цзянсу). |
| The China-Singapore Suzhou Industrial Park has become the prototype of the China-Belarus industrial park. | Прообразом Китайско-Белорусского индустриального парка стал Китайско-Сингапурский индустриальный парк в Сучжоу. |
| Depicting the bustling urban life of Suzhou, it combines Western perspective with traditional Chinese style. | Изображение насыщенной городской жизни Сучжоу объединяет в себе традиционный китайский стиль живописи и черты западного стиля. |
| Suzhou is most famous for its parks. | Сучжоу знаменит своими парками. |
| In 2016, she conducted a short teaching tour of Suzhou, Lanzhou and Hangzhou, China with the British Council as part of The GREAT Britain Campaign. | В 2016 году провела небольшое турне по китайским городам Сучжоу, Ланьчжоу и Ханчжоу в рамках культуры Великобритании. |
| In March 1992, members of the Public Security Bureau armed with electric prods, truncheons and belts are said to have interrupted a religious service being held at night in a house in the country near Suzhou, Jiangsu province. | По сообщениям, в марте 1992 года сотрудники сил безопасности, вооруженные электрошоковыми дубинками, палками и поясными ремнями, прервали вечернюю службу, проходившую в одном из деревенских домов близ Сучжоу в провинции Цзянсу. |
| A Chinese saying describes the beauty of Suzhou like this: "There is paradise in heaven, there is Suzhou on Earth." | Китайская поговорка так характеризует красоту города Сучжоу: «Сучжоу - это рай на Земле». |
| On October 30, the Japanese crossed Suzhou River and the Chinese troops were in danger of encirclement. | 30 октября японцы форсировали Сучжоухэ, и китайские войска оказались под угрозой окружения. |
| Chiang's original plan was to fight in areas south of the Suzhou Creek and inflict as many Japanese casualties as possible. | Первоначальный план Чан Кайши заключался в том, чтобы сражаться южнее Сучжоухэ и нанести японцам как можно большие потери. |
| However, Chiang ordered one battalion of the 88th Division remain in Zhabei to defend the Sihang Warehouse on the northern bank of the Suzhou Creek. | Однако одному батальону 88-й дивизии было приказано оборонять склад Сыхан на северном берегу Сучжоухэ. |
| Jinshanwei was only forty kilometers away from the banks of Suzhou River where the Chinese troops had just retreated from the fall of Dachang. | Цзиншаньвэй находился всего в 40 километрах от реки Сучжоухэ, куда китайские войска только что отошли после падения Дачана. |
| Li Zongren, Bai Chongxi, Zhang Fakui and other commanders insisted that the Chinese troops should enter the Wufu and Xicheng defense lines to protect Nanjing, but Chiang wanted the Chinese troops to continue fighting on the southern bank of Suzhou Creek. | Ли Цзунжэнь, Бай Чунси, Чжан Факуй и прочие настаивали на том, что китайские войска должны отойти на оборонительные линии Уфу и Сичэн для защиты Нанкина, однако Чан желал, чтобы китайские войска продолжали сражаться на южном берегу Сучжоухэ. |
| Suzhou University in China provided more than 113,000 words of pro bono translation, while translations by other Chinese volunteers and interns amounted to nearly 251,000 words. | Сучжоуский университет в Китае обеспечил перевод на общественных началах более 113000 слов, и еще порядка 251000 слов было переведено другими китайскими добровольцами и стажерами. |
| In the eastern outskirts of Suzhou, Singapore has built the Suzhou Industrial Park, a flagship of Sino-Singaporean cooperation and the only industrial park in China that is in its entirety the investment of a single foreign country. | На окраине Сучжоу возник Сучжоуский индустриальный парк - совместный китайско-сингапурский проект, единственный индустриальный парк в Китае, целиком являющийся инвестицией одной-единственной страны. |