| The argument put forward by the Canadian delegation was thus irrelevant; the scale was already progressive, and the term "percentage surtax" was misleading. | Таким образом, аргумент, выдвинутый Канадой, неуместен; шкала уже прогрессивна, и применение термина "дополнительный налог" ошибочно. |
| The budget calls for a surtax on incomes to help pay for increased social expenditures. | Бюджет требует, чтобы дополнительный налог на доходы помогал платить за увеличившиеся расходы на социальные нужды. |
| Similarly, the National Plan of China, mentioned above, proposes an education surtax accounting for 3 per cent of the value-added tax, to be spent specifically on educational undertakings. | Аналогичным образом, в упоминавшемся выше китайском Национальном плане предлагается ввести дополнительный налог в размере З процентов налога на добавленную стоимость, который должен направляться непосредственно на финансирование мер в области образования. |