| That way we can surprise you every now and then. | Таким образом сумеем тебя удивлять время от времени. |
| And I find it, which shouldn't surprise them, but it does. | И я нахожу её, что их удивлять не должно, но удивляет. |
| But that shouldn't surprise you. | Но это не должно вас удивлять. |
| It never ceased to surprise him, for example, that children who were not severely disabled, but merely diabetic, had to leave school. | Например, не перестает удивлять то обстоятельство, что дети, не страдающие тяжелой формой инвалидности, но лишь больные диабетом, действительно должны покидать школу. |
| It still surprises me. | Оно не перестает меня удивлять. |