Английский - русский
Перевод слова Surgut

Перевод surgut с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сургут (примеров 17)
Exposition SPE BURINTEKH was presented on XIII specialized exhibition Surgut. Экспозиция ООО НПП Буринтех была представлена на XIII специализированной выставке Сургут.
In the offseason, head coach Andrei Shcheglov was invited to the "Gazprom-Ugra" with him in Surgut moved binder Sergei Shulga, diagonal Vladimir Parhuta and libero Viktor Belov. В межсезонье главный тренер Андрей Толочко был приглашён в «Газпром-Югру», вместе с ним в Сургут переехали связующий Сергей Шульга, диагональный Владимир Пархута и либеро Виктор Белов.
Our puppies live in cities - Tula, Moscow, Ryazan, Bryansk, Vladimir, Vladivostok, Chekhov, S-peterburg, Surgut, Nadym, Novosibirsk, Chelyabinsk, Cheboksary, Uralsk (Kazakhstan), Ust Kamenogorsk, Kharkov, Kiev, Dnepropetrovsk, Odessa... Наши щенки живут в городах - Тула, Москва, Рязань, Брянск, Владимир, Владивосток, Чехов, С-Петербург, Сургут, Надым, Новосибирск, Челябинск, Чебоксары, Уральск (Казахстан), Усть-Каменогорск, Харьков, Киев, Днепропетровск, Одесса...
Feasibility study for Surgut landfill gas project, Russia. Технико-экономическое обоснование проекта сбора биогаза на полигоне твердых бытовых отходов в г. Сургут, Россия.
Such Bashkir companies as "VISMA", "Idel Neftemach" and "Teplogasavtomatika" will become the participants of the exhibition "Surgut, Oil and Gas-2004" to be held in Surgut tomorrow. Уфимское ООО НПФ "ВИСМА", ишимбайское ООО "Идель Нефтемаш", ЗАО НПП "Теплогазавтоматика" станут участниками открывающейся завтра в Сургуте выставки "Сургут. Нефть и газ-2004".
Больше примеров...
Сургута (примеров 15)
Subsequently, due to high mortality, the population of Surgut gradually decreased. В дальнейшем, из-за высокой смертности население Сургута постепенно уменьшалось.
Nikolay Lvovich Gondatti was an honorary citizen of the cities of Beryozovo, Tyumen, Tomsk, Novo-Nikolaevsk, Yekaterinburg, Khabarovsk, Surgut. Николай Львович Гондатти был почётным гражданином городов Берёзова, Тюмени, Томска, Ново-Николаевска, Екатеринбурга, Хабаровска, Сургута.
From January 2007 the Surgut oil-extractors were supplied with mote than 20 new generation devices, corresponding to the state-of-the-art standards, the production of 20 more units is in its final phase. С января 2007 года нефтяникам Сургута отгружено уже больше 20 установок нового поколения, соответствующих современным стандартам, производство еще двадцати находится сейчас на заключительной стадии.
Poznan and Surgut are two outstanding examples of district modernization undertaken by the EBRD with a total value of €62 million. Системы центрального теплоснабжения Познани и Сургута являются двумя наглядными примерами проектов по модернизации, осуществленными ЕБРР на общую сумму 62 млн.
Location: Motorway Surgut - Tyumen, 12 km, Nefteyugansk motorway, right side. Местонахождение: 12 км трассы Сургут - Тюмень, Нефтеюганское шоссе, справа через р. Обь со стороны Сургута.
Больше примеров...
Сургуте (примеров 11)
It is planned to build similar centers in Saint-Petersburg, Surgut, Kursk and Ufa. Запланировано строительство таких центров в Санкт-Петербурге, Сургуте, Курске и Уфе.
In the 1930s in Surgut, attempts were made to extract minerals. В 1930-х годах в Сургуте были начаты попытки добычи полезных ископаемых.
Bashkortostan enterprises were exponents at the exhibition "Business Bashkortostan" in Surgut as well as at the VI International specialized fair "InterAgromash-2003" in Rostov-on-the-Don. Предприятия Башкортостана были участниками выставки "Деловой Башкортостан" в Сургуте, а также в VI Международной специализированной выставке-ярмарке "Интерагромаш-2003" в Ростове-на-Дону.
In September 2009, the European Court of Human Rights issued a binding ruling in favor of two Scientology branches in Surgut and Nizhnekamsk, which had been denied registration as "religious organizations." В сентябре 2009 года Европейский суд по правам человека принял решение в пользу саентологических центров в Сургуте и Нижнекамске, которые государство отказывалось регистрировать как религиозные организации.
Such Bashkir companies as "VISMA", "Idel Neftemach" and "Teplogasavtomatika" will become the participants of the exhibition "Surgut, Oil and Gas-2004" to be held in Surgut tomorrow. Уфимское ООО НПФ "ВИСМА", ишимбайское ООО "Идель Нефтемаш", ЗАО НПП "Теплогазавтоматика" станут участниками открывающейся завтра в Сургуте выставки "Сургут. Нефть и газ-2004".
Больше примеров...