| Well, that sounds like a supremely rational thought. | Это выглядит как в высшей степени рациональный подход. |
| The halting of nuclear-weapon tests is a supremely noble goal for nuclear-weapon States. | Прекращение испытаний ядерного оружия - это в высшей степени благородная миссия государств, обладающих ядерным оружием. |
| At the start of the following season new manager Peter Taylor kept Rehman as club captain hailing him a "supremely professional individual and a superb ambassador for the football club". | В начале следующего сезона новый тренер Питер Тейлор оставил Рехмана капитаном команды, назвав его "в высшей степени профессиональным, индивидуальным и превосходным послом футбольного клуба". |
| That is supremely wonderful. | В высшей степени замечательный. |
| Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavor to mock the stupendous Creator of the world. | Это было ужасающее зрелище; и в высшей степени ужасающими будут последствия любых попыток человека обмануть совершенный механизм Творца». |
| He often told me that the idea of sin was supremely important, he respected it. | Он часто говорил мне, что понятие греха было чрезвычайно важным, и он очень уважал его. |
| Assuming you're not vaporized, dissected or otherwise killed in an assortment of supremely horrible and painful ways. | Разумеется, если вас не распылят, не расчленят, или не убьют ещё каким-нибудь чрезвычайно ужасным и болезненным способом. |
| I'm more into the circumstances that displease me supremely. | к тому же я совершаю эту поездку при обстоятельствах, чрезвычайно неприятных. |
| Yes, a supremely overqualified doorman. | Да, чрезвычайно суперквалифицированный швейцар. |
| As that phenomenon continued to be cause for concern, it was supremely important for the Organization's budget level to be in keeping with resource requirements. | Поскольку это явление вызывает постоянную обеспокоенность, чрезвычайно необходимо, чтобы бюджет Организации определялся с учетом потребностей в ресурсах. |
| I order you to be supremely happy. | Я приказываю вам стать безмерно счастливым! |
| Trusting that He will make all things right, If I surrender to His will, that I may be reasonably happy in this life and supremely happy with Him forever in the next. | Поверить, что он сделает все ко благу, если я предамся воле его Что буду достаточно счастлив в этой жизни И безмерно счастлив в будущей жизни с ним... аминь |