| The electoral code allows international observers to supervise the elections in Madagascar. | Избирательный кодекс позволяет иностранным наблюдателям наблюдать за проведением выборов в Мадагаскаре. |
| It was reported Reynolds walked away near the end of post-production, leaving star/producer Costner to supervise the completion of editing. | Было сообщено, что Рейнольдс покинул проект к концу пост-продакшна, оставив звезде-продюсеру Костнеру наблюдать за завершением монтажа. |
| With regard to the case at hand, the Committee has to take into account the function of a member of a work-council, i.e., to promote staff interests and to supervise compliance with work conditions (see paragraphs 3.1). | Что касается дела, о котором идет речь, то Комитет должен учитывать функциональные обязанности члена совета предприятия, состоящее в том, чтобы содействовать обеспечению интересов сотрудников и наблюдать за соблюдением условий труда (см. пункт 3.1). |
| The Parliament of the Republic of Kosovo, other State institutions and the people of Kosovo have endorsed and welcomed the establishment of the International Civilian Office to supervise the implementation on the ground of the provisions of the Ahtisaari comprehensive settlement proposal. | Парламент Республики Косово, другие государственные структуры и народ Косово поддержали и приветствовали создание Международного гражданского бюро, которое будет наблюдать за выполнением на местах положений всеобъемлющего урегулирования, предложенного Ахтисаари. |
| The UNFICYP patrol track runs the length of the United Nations buffer zone and is essential to the ability of the Force to monitor the cease-fire lines, supervise civilian activities in the buffer zone, resupply observation posts and react promptly to incidents. | Маршрут патрулирования ВСООНК проходит вдоль всей буферной зоны Организации Объединенных Наций, и это имеет важное значение для способности Сил обеспечивать контроль за линиями прекращения огня, наблюдать за гражданской деятельностью в буферной зоне, обеспечивать снабжение наблюдательных пунктов и оперативно реагировать на инциденты. |