Английский - русский
Перевод слова Supersonic

Перевод supersonic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сверхзвуковой (примеров 58)
A supersonic jet will have me there in there in five hours. Сверхзвуковой самолет доставит меня за 5 часов.
I want to make a supersonic woman of you Я хочу, чтобы ты стала сверхзвуковой женщиной
From October 1954 to February 1957 Broughton commanded the Thunderbirds, the USAF aerial demonstration team, leading them through the transition from the straight-wing F-84G to the swept-wing F-84F, and then to become the world's first supersonic acrobatic team in the F-100C Super Sabre. С октября 1954 по февраль 1957 года Бротон командовал демонстрационным эскадроном ВВС США «Буревестники», пройдя переход от прямого крыла F-84G до стреловидного F-84F, чтобы стать первой в мире сверхзвуковой акробатической командой на «North American F-100 Super Sabre».
Ben Schwartz as the voice of Sonic, an anthropomorphic "juvenile delinquent" blue hedgehog who can run at supersonic speeds and is on the run from the government. Бен Шварц - Ёж Соник, юный синий человекоподобный и своевольный ёж, который может бегать на сверхзвуковой скорости и, в настоящее время, находится в бегах.
A supersonic transport (SST) is a civil aircraft designed to transport passengers at speeds greater than the speed of sound. Сверхзвуковой пассажирский самолёт - пассажирский самолёт, способный совершать полёт со скоростью, превышающей скорость звука в воздухе.
Больше примеров...
Сверхзвуковую скорость (примеров 5)
This guy went up, went supersonic, ripped the fin can off - yard sale in the sky - and a burning metal hunk coming back. Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник, она ещё некоторое время пробыла в воздухе и вернулась на землю грудой обгоревших обломков.
It is marketed as "the world's best anti-ship missile" on claims that it is supersonic throughout its flight, can be launched from air, land, and naval platforms, can disable a 5,000-tonne warship, and be used in a land attack role. Утверждается, что она имеет сверхзвуковую скорость на всём протяжении полёта, может быть запущена из воздуха, земли и морских платформ, может быть установлена на 5000-тонный корабль, и использована для уничтожения наземных целей.
This takes place in several stages: The solar wind is traveling at supersonic speeds within the Solar System. Это торможение происходит в несколько этапов: Солнечный ветер имеет сверхзвуковую скорость внутри Солнечной системы.
New capabilities include enhanced supersonic speed - and extended antiradar frequency coverage. Новые возможности включают повышенную сверхзвуковую скорость и расширенный диапазон антирадарных чистот.
Well, when Clark goes supersonic, he can make the roundtrip in 1 0 minutes. Ну, когда Кларк переходит на сверхзвуковую скорость, он способен преодолеть это расстояние минут за 10.
Больше примеров...
Supersonic (примеров 12)
Adler is currently the project chief of the Low Density Supersonic Decelerator. В настоящее время, Марк Адлер - ведущий проекта Low-Density Supersonic Decelerator.
In 2008, Vladimir collaborated with Oleg Kostrov on his Supersonic Future album "The best of the worst". В 2008 году сотрудничал с Олегом Костровым на записи пластинки его проекта Supersonic Future «Лучшие из худших».
Definitely Maybe was an immediate commercial and critical success in the United Kingdom, having followed on the heels of the singles "Supersonic", "Shakermaker", and "Live Forever". Он стал большим коммерческим и критическим успехом в Великобритании, следуя за синглами «Supersonic», «Shakermaker» и «Live Forever».
Rocket League's gameplay is largely the same as that of its predecessor, Supersonic Acrobatic Rocket-Powered Battle-Cars. Стиль игры в основном такой же, как и у Supersonic Acrobatic Rocket-Powered Battle Cars.
"Supersonic" was written and recorded in a single day at The Pink Museum recording studio in Liverpool. Написание музыки и текста, а также студийная запись «Supersonic» произошли в течение одного дня в звукозаписывающей студии The Pink Museum в Ливерпуле.
Больше примеров...