There was general support to redraft the beginning of paragraph 1 to delete superfluous text, in order to make the goal of this draft article clear. | Члены Комитета выразили общую поддержку переработке начала пункта 1, с тем чтобы исключить из него излишний текст и более четко выразить цель этого проекта статьи. |
The session analysed initiatives carried out by developing countries, with or without external support, directed to improve efficiency in their business registration systems in a bid to reduce superfluous bureaucracy. | Участники заседания проанализировали инициативы, которые развивающиеся страны, стремясь уменьшить излишний бюрократизм, осуществляют при внешней поддержке или без таковой для повышения эффективности национальных систем регистрации предприятий. |
The suggestion was also made that paragraph 2 should be revised to provide that "a security right continued to be effective" and paragraph 3 should be deleted as superfluous. | Было также высказано мнение о том, что пункт 2 следует пересмотреть, с тем чтобы он предусматривал, что "обеспечительное право остается в силе", и что пункт 3 следует исключить как излишний. |
A traditional analysis seems superfluous and would take too long. | Традиционный психоанализ кажется ненужным, и займет слишком много времени. |
Draft paragraph 3 was superfluous because, according to article 19, paragraph 1, the convention would in any case apply only to contracts to which one of the listed conventions already applied. | Проект пункта З является ненужным, так как в соответствии с пунктом 1 статьи 19 Конвенция в любом случае будет при-меняться только к договорам, в отношении которых уже применяется одна из перечисленных конвенций. |
He felt embarrassed and superfluous. | Он чувствовал себя униженным и ненужным. |
The Tardis has made it superfluous. | ТАРДИС делает его ненужным. |
Draft guideline 1.1.6 seemed to be rather unbalanced and even superfluous, merely restating the substance of the concept of reservation. | Как представляется, проект установки 1.1.6 является довольно несбалансированным и даже ненужным, поскольку в нем попросту воспроизводится существо концепции оговорки. |
If we promote international solidarity, including through the Olympic ideal, all the weapons created by this civilization will be rendered superfluous. | Если мы будем способствовать международной солидарности, в том числе на основе олимпийских идеалов, все виды оружия, созданные цивилизацией, станут ненужными. |
Let me therefore suggest to the Commission that, only after possessing vast numbers of nuclear weapons, were the major Powers convinced of the need to make biological and chemical-weapon systems internationally superfluous and redundant. | Поэтому позвольте мне заметить Комиссии, что только после того, как крупные ядерные державы стали обладать огромными запасами ядерного оружия, они убедились в необходимости объявить системы биологического и химического оружия ненужными и чрезмерными на международном уровне. |
Possible alternative wording and provisions which still need to be reviewed as possibly superfluous are given in square brackets below, awaiting a final decision of the Group of Expert at its the second session. | Возможные альтернативные формулировки положений, требующие дополнительного изучения (поскольку они могут оказаться ненужными), указаны в квадратных скобках в ожидании окончательного решения Группы экспертов, которое будет принято на второй сессии. |
The effect of that ideology on the people themselves was that it made them feel superfluous and dispensable as human beings. It made them hate themselves and want to reinvent themselves and become different from who they were. | Что касается самих этих людей, то эта идеология заставляет их ощущать себя ненужными и не представляющими ценности, ненавидеть себя, стремиться изменить свою сущность и превратиться в кого-то другого. |
Other values and cultures are superfluous and unnecessary. | Другие ценности и культуры являются избыточными и ненужными. |