Studies have found that bentazon is toxic to rainbow trout and bluegill sunfish at 190 ppm and 616 ppm, respectively. |
Было показано, что бентазон токсичен для радужной форели и синежаберного солнечника на уровне в 190 и 616 частей на миллион, соответственно. |
In studies on bluegill sunfish and rainbow trout bioconcentration factors have been estimated to be 2796 as well as 2900 and 3100, respectively. |
Коэффициенты биоконцентрации в организмах синежаберного солнечника и радужной форели, согласно проведенным расчетам, составляют 2796, 2900 и 3100. |
In a study following OECD protocol 305, the bioaccumulation of PFOS in bluegill sunfish has been tested. |
В ходе исследования, проводившегося согласно протоколу 305 ОЭСР, изучался процесс биоаккумуляции ПФОС в организме синежаберного солнечника. |