| 2007 emergency appeal - sundry | Призыв 2007 года об оказании чрезвычайной помощи - разное |
| On 23 March 2011, 90 per cent (of 7,797 cases) were approved and duly registered under one of the following headings: immigration, amnesty, late registration or sundry. | По состоянию на 23 марта 2011 года 90% (из 7797 случаев) таких актов были должным образом рассмотрены и зарегистрированы в следующих категориях учета: иностранные граждане, амнистия, регистрация постфактум и разное. |
| Sundry (Year 2) | Разное (Год 2) |
| Sundry (Year 1) | Разное (первый год) |
| Sundry (Year 2) | Разное (второй год) |
| The Tropical Bar saw action in Korea and Vietnam as an element of the "Sundries" kit (which also contained toiletries), before being declared obsolete. | Во время войн в Корее и Вьетнаме он входил в пайки в качестве элемента категории «разное» (в которой также содержались туалетные принадлежности), прежде чем был объявлен устаревшим. |
| Certain cost items claimed under the heading "Sundries" are to be treated as costs common to the various activities undertaken by the Claimant contemporaneously with the WBC Exercise. | Некоторые статьи расходов, компенсация которых испрашивается по рубрике "Разное", проводились как издержки, общие для различных видов деятельности, осуществлявшихся заявителем одновременно с работами по ТПН. |
| Minus operating expenses and sundries. | Минус операционные расходы и всякое разное. |