| Sunderland won the game 5-3 and were announced "Champions of the world". | Сандерленд выиграл эту игру 5:3 и был назван чемпионом мира. |
| What makes you think Sunderland could have killed Warwick? | Почему вы думаете, что Сандерленд могла убить Ворвик? |
| Ms. Sunderland (Canada) said that her delegation was pleased to join the consensus on the draft resolution on the occasion of the twentieth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. | Г-жа Сандерленд (Канада) выражает удовлетворение по поводу принятия проекта резолюции и отмечает, что Канада присоединяется к консенсусу в день, когда отмечается двадцатая годовщина Конвенции о правах ребенка. |
| Ms. Sunderland (Canada): Canada strongly supports efforts to enhance the coordination of humanitarian assistance in the field of natural disasters, including by addressing the transition from the emergency relief period through reconstruction and rehabilitation stages to the development phase. | Г-жа Сандерленд (Канада) (говорит по-английски): Канада решительно поддерживает усилия по совершенствованию координации гуманитарной помощи в случае стихийных бедствий, в том числе в плане перехода от этапа оказания чрезвычайной гуманитарной помощи к этапам восстановления и реабилитации и затем к этапу развития. |
| United Fruit president Thomas Sunderland wrote to Secretary of State Martin: The events of today indicate that the situation in Honduras is growing more serious with the passing of time. | Его действия были негативно восприняты деловыми кругами Соединенных Штатов. а президент United Fruit Томас Сандерленд написал госсекретарю Д. Раску: Сегодняшние события показывают, что ситуация в Гондурасе с течением времени становится все более серьезной. |
| Adams graduated from Sunderland's academy in summer 2010. | Лэнг перешёл в академию «Сандерленда» летом 2009 года. |
| He was controversially removed from the position in early 1999, however, and replaced initially by Peter Reid, who resigned after just one match in charge to dedicate more time to his other job as manager of Sunderland. | Его заменил Питер Рид, который, однако, подал в отставку после своего первого матча, так как хотел уделять больше времени своей работе на посту главного тренера «Сандерленда». |
| The appearance in the Cup Final of Sunderland, a Level 2 team, marked the first time in 10 years that a team outside Level 1 of the English football pyramid appeared in the final game. | Появление в финале Кубка «Сандерленда», команды из второго уровня системы футбольных лиг Англии, произошло впервые за 10 лет, все годы до этого в финале встречались только представители высшего дивизиона футболшьной пирамиды. |
| His final appearance for Sunderland was in a 6-0 victory over Bury on 23 January 1904. | Его последнее появление в составе «Сандерленда» окончилось разгромной победой со счётом 6-0 над «Бери» 23 января 1904 года. |
| Despite Sunderland struggling for results, which saw Steve Bruce sacked on 30 November, Westwood remained in good form. | Несмотря на игры «Сандерленда», который боролся за очки, и увольнение Стива Брюса, Уэствуд всё равно оставался в хорошей форме. |
| Walker left Chelsea at the end of the 1983-84 season following a contract dispute, and signed for Sunderland. | Уокер покинул «Челси» по окончании сезона 1983/84 и подписал контракт с «Сандерлендом». |
| McCombie was an ever-present in his first full season, with Sunderland finishing third in the League table. | Маккомби стал основным игроком в его первый полный сезон с «Сандерлендом», команда заняла третье место в турнирной таблице. |
| In his 5 years with Sunderland, he made a total of 164 appearances in all competitions, scoring six goals. | За 5 лет с «Сандерлендом» он сыграл в общей сложности 164 матча во всех турнирах, забив шесть мячей. |
| Southampton's 1-1 draw with Sunderland on 12 May 2013 ensured their Premier League status for the following season., and they eventually finished in 14th place at the end of season. | 12 мая 2013 года «Саутгемптон» сыграл вничью 1:1 с «Сандерлендом», обеспечив себе место в Премьер-лиге на следующие сезон, команда финишировала на 14-м месте. |
| The 1913 FA Cup Final was contested by Aston Villa and Sunderland on 19 April 1913 at London's Crystal Palace. | Матч между «Астон Виллой» и «Сандерлендом» состоялся 19 апреля 1913 года на лондонском стадионе «Кристал Пэлас». |
| Sunderland A.F.C. Retrieved 9 January 2009. | Sunderland A.F.C. Проверено 9 января 2010. |
| Short S25 Sunderland Mk V and NAC DC3 Dakota were in moved inside as their overhauls and external painting was completed towards the end of summer 2012. | Сюда же были перемещены Short S25 Sunderland Mk V и NAC DC3 Dakota, капитальный ремонт которых завершился в 2012 году. |
| The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. | «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году. |
| Three 60-gun ships were rebuilt to this specification during the early 1720s - the Plymouth, Canterbury and Windsor - while the Dreadnought underwent a major repair amounting to a rebuild and a fifth ship - the Sunderland - was replaced by new construction. | В начале 1720-х годов по новым спецификациям были перестроены три 60-пушечных корабля - Plymouth, Canterbury и Windsor. В то же время Dreadnought прошел капитальный ремонт (по сути перестройку), а пятый корабль - Sunderland - был заменен новым. |
| The phrase "we still tak'em and mak'em" was found in a sporting context in 1973 in reference to Sunderland Cricket & Rugby Football Club. | Однако, использование фразы «шё still tak 'em and mak 'em» было замечено ещё в 1973 году, когда футбольная и регбийная команда Sunderland Cricket & Rugby Football Club использовала его в своей кричалке. |
| In the January transfer window there was strong rumours that Fuller would be leaving Stoke to join Sunderland. | В январе ходили слухи, что Фуллер покинет «Сток» и присоединится к «Сандерленду». |
| McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. | Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года. |
| In the same season, he hit a further eight goals in the League Cup as Chelsea reached the semi-finals, where they surprisingly lost to Sunderland. | В том же сезоне, он забил ещё восемь голов в Кубке Футбольной лиги, и «Челси» достиг полуфинала, где проиграли «Сандерленду». |
| In the next match, against England on 4 April, McCombie was teamed in defence with his Sunderland colleagues, Doig and Watson, resulting in a Scottish victory by 2 goals to 1. | В следующем матче против Англии 4 апреля Маккомби объединился в защите со своими коллегами по «Сандерленду», Дойгом и Уотсоном, в результате шотландцы победили со счётом 2-1. |
| On 31 August 2013, Ki joined Sunderland on a season-long loan with a mid-season re-call option. | 31 августа 2013 года Ки присоединился к «Сандерленду» на правах сезонной аренды с опцией возможного возврата в середине сезона. |
| However, on 1 July 2008 Yorke signed a new one-year contract to stay with Sunderland for the 2008-09 season. | Однако 1 июля 2008 года Йорк подписал новый однолетний контракт, чтобы остаться в «Сандерленде» на 2008/09 сезон. |
| Yorke announced his retirement from international football in March 2007, choosing to focus on his club career at Sunderland. | Йорк объявил о своём уходе из международного футбола в марте 2007 года, чтобы сосредоточиться на своей клубной карьере в «Сандерленде». |
| In two and a half years at Sunderland he played 98 games and scored 12 goals, becoming known for drinking himself unconscious the night before a match and playing well the next day. | За два с половиной года в «Сандерленде» он сыграл 98 игр и забил 12 голов, став известным благодаря своей привычке напиваться в ночь перед матчем, а потом хорошо играть на следующий день. |
| Born in Newcastle upon Tyne, Owers began his career with Sunderland, making his debut in 1986 and playing in the 1992 FA Cup Final, in which Sunderland lost to Liverpool. | Гэри родился в Ньюкасл-апон-Тайн, и начал свою карьеру в «Сандерленде», дебютировав в 1986 году и сыграв в финале Кубка Англии 1992 года, в котором «Сандерленд» проиграл «Ливерпулю». |
| Deandra Sunderland, the star. | Дэандра Сандерлэнд, звезда. |
| Until Talia turned out to be a 48-year-old gas fitter called Stuart from Sunderland. | Пока не оказалось, что Талиа - это 48-летний газопроводчик. Стюарт из Сандерлэнд (город в графстве Тайн). |