With the financial support of Prudential Assurance, the two brothers bought some well-known British motor manufacturers, including Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer and Karrier, controlling them through their parent, Rootes' 60-per-cent-owned subsidiary, Humber Limited. |
При финансовой поддержке Prudential Assurance братья купили несколько британских автопроизводителей, включая Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer и Karrier, контролируя их через материнскую компанию Humber Limited в которой братьям принадлежало 60 % акций. |
On 16 March 1926, Segrave set his first land speed record of 152.33 miles per hour (245.15 km/h) using Ladybird, a 4-litre Sunbeam Tiger on Ainsdale beach at Southport, England. |
16 марта 1926 года Сигрейв установил свой первый рекорд скорости на суше 152,33 мили в час (245,15 км/ч) на автомобиле Sunbeam Tiger (англ.)русск. с 4-литровым двигателем на пляже близ Эйнсдейл (англ.)русск. в Саутпорте (Англия). |
Alcock then joined the Sunbeam Motor Car Company as a racing pilot. |
Затем некоторое время он выступал в автомобильной компании Sunbeam Car Company в качестве гоночного пилота. |
ICI also owned the Sunbeam motorcycle business, which had come with Nobel Industries, and continued to build motorcycles until 1937. |
ICI также приобрела Sunbeam motorcycles, которая пришла вместе с Nobel Industries, и включилась в производство мотоциклов вплоть до 1937 года. |
Sunbeam Tiger: In the early 1960s Jensen was also involved in the development and production of the Sunbeam Tiger. |
Sunbeam Tiger: В начале 1960-х компания также принимала участие в разработке и производстве Sunbeam Tiger (англ.)русск. |