| The history of this engine architecture is unclear, but other cars with dual overhead camshafts in the era were made by Sunbeam, Delage and Humber. |
Интересно, что история данных двигателей далеко неизвестна, так как другие автомобили с двойным распредвалом были созданы в эпоху Sunbeam, Delage и Humber. |
| Guy returned to the civilian market, deciding to make luxury cars with a design by RH Rose, also from Sunbeam. |
После войны они решили создать более комфортабельные автобусы, разработанные RH Rose, также из Sunbeam. |
| With the financial support of Prudential Assurance, the two brothers bought some well-known British motor manufacturers, including Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer and Karrier, controlling them through their parent, Rootes' 60-per-cent-owned subsidiary, Humber Limited. |
При финансовой поддержке Prudential Assurance братья купили несколько британских автопроизводителей, включая Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer и Karrier, контролируя их через материнскую компанию Humber Limited в которой братьям принадлежало 60 % акций. |
| Alcock then joined the Sunbeam Motor Car Company as a racing pilot. |
Затем некоторое время он выступал в автомобильной компании Sunbeam Car Company в качестве гоночного пилота. |
| Sunbeam Tiger: In the early 1960s Jensen was also involved in the development and production of the Sunbeam Tiger. |
Sunbeam Tiger: В начале 1960-х компания также принимала участие в разработке и производстве Sunbeam Tiger (англ.)русск. |